日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人一周要聞 > 正文

古巴正在經歷60年來最大的一場抗議示威運動

編輯:Sara ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The world this week - Politics

本周國際要聞——政治

Thousands of demonstrators took to the streets all over Cuba. They have a long list of complaints, from the communist dictatorship's inept handling of covid-19 to empty supermarket shelves and power cuts. Miguel Diaz-Canel, the president, decried the protests, the largest sign of popular revolt in six decades, and deployed riot police. Nearly 150 people have gone missing. Many of these are thought to have been arrested.

古巴各地數千名示威者走上街頭。他們有一堆不滿,從共產主義獨裁政權對新冠疫情的無能處理,到超市貨架空空蕩蕩和停電。總統米格爾·迪亞斯-卡內爾譴責了這場60年來最大規模的民眾反抗,并部署了防暴警察。近150人失蹤。據信,其中許多人已經被捕。

d9fa63f741c24e0382c3da8f9338c102.jpeg

It remained unclear who was behind the murder last week of Jovenel Moise, the president of Haiti. The national chief of police declared that a Haitian doctor who lives in Florida plotted the attack. More than a dozen former Colombian soldiers said to have been involved in the plot were paraded on Haitian television. Conspiracy theories abound, involving senior Haitian politicians. A power vacuum has been created; three men are vying for the top job.

目前還不清楚誰是上周謀殺海地總統莫伊茲的幕后黑手。國家警察局長宣布,一名住在佛羅里達州的海地醫生策劃了這起襲擊事件。十幾名據說參與了這次陰謀的前哥倫比亞士兵在海地電視臺示眾。陰謀論比比皆是,涉及到海地高級政客。權力真空已經形成;三個人正在爭奪最高職位。

In South Africa scores of people were killed and hundreds of shops, factories and warehouses burnt in riots instigated by allies of Jacob Zuma, a former president who was jailed for refusing to appear before a commission investigating corruption during his term in office. The government has sent in the army to stop the worst violence since the end of apartheid in 1994.

在南非,前總統雅各布·祖瑪的盟友煽動的騷亂導致數十人死亡,數百家商店、工廠和倉庫被燒毀。此前祖瑪因在任期內拒絕出席腐敗調查委員會的調查而被判入獄。政府已經派出軍隊制止這場自1994年種族隔離結束以來最嚴重的暴力事件。

With the country mired in an economic crisis, two of Lebanon's main power plants shut down, taking the entire national grid offline and leaving most Lebanese without electricity. The power plants unexpectedly found that their fuel supply had been cut off.

隨著黎巴嫩陷入經濟危機,該國兩家主要的發電廠關閉,整個國家電網被切斷,黎巴嫩大部分地區斷電。發電廠意外地發現他們的燃料供應被切斷了。

At least 92 people died when a covid-19 ward caught fire at a hospital in Iraq. It is the second such incident in three months.

伊拉克一家醫院的一間新冠肺炎病房起火,至少92人死亡。這是三個月內發生的第二起此類事件。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
provisional [prə'viʒənəl]

想一想再看

adj. 暫時的 n. 臨時性,臨時人員

聯想記憶
revolt [ri'vəult]

想一想再看

n. 叛亂,反抗,反感
vi. 叛亂,起反感<

聯想記憶
plot [plɔt]

想一想再看

n. 陰謀,情節,圖,(小塊)土地,
v. 繪

 
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委員會,委托,委任,傭金,犯罪
vt.

聯想記憶
blaze [bleiz]

想一想再看

n. 火焰,烈火
vi. 燃燒,發光

 
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事變,插曲
adj. 難免的,附帶

 
conspiracy [kən'spirəsi]

想一想再看

n. 陰謀

聯想記憶
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,強暴,暴行

 
corruption [kə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 腐敗,墮落,貪污

聯想記憶
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 嗯~啊~快点死我男男视频| china中国农村妇女aⅴ| 大学英语精读4课后答案| 坏种2| 鲍鱼视频在线观看| 不回微信判30年图片| 日本电影小小的家| 天津电视台节目表| 富二代| 明日战记| 手上本来没有痣忽然长出来了| 叶玉卿演过的电影| 宇宙战队| 地铁电影| 电影《皮囊》| 关于想象的作文| 德鲁| 寻梦环游记英文名| 娟子演的所有电视剧| 卫途轮胎| 性欧美女同| 潜龙轰天 电影| 让我听懂你的语言歌词| 日本午夜电影| 狂魔电影| 篮球场平面图| 特殊的精油| 7~9年级古诗词全部| 美女自卫网站| 地板鞋编织方法的视频教程| 北京卫视今晚的电视剧是什么| 带圈圈的序号1到30| 王尧演员| 同志父子第二部叫什么| 陈奂生上城| bustybuffy| xiuren秀人网最新地址| 我爱你再见演员表| 舞法天女之绚彩归来演员表| 二年级数学下册期末测试卷| 远景山谷 (1981)中字|