日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人一周要聞 > 正文

美國撤軍阿富汗 塔利班伺機而動

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The world this week

本周國際要聞

Politics

政治版塊

Haiti’s president, Jovenel Moise, was shot dead at his private residence. The police said that they killed four suspects during a gun battle and had arrested two others. It was unclear who ordered the assassination, or why. Claude Joseph, the interim prime minister, who was due to be replaced this week, said he would take charge as interim president. The opposition had been seeking Mr Moise’s removal from office, saying his term had expired. In February the government claimed it had uncovered an attempted coup against him.

海地總統若弗內爾·莫伊茲(Jovenel Moise)在其私人住宅中被槍殺。警方稱,他們在槍戰中擊斃了四名嫌疑人,并逮捕了另外兩名嫌疑人。目前還不清楚是誰下令暗殺,以及暗殺的動機。將于本周接任的臨時總理克勞德·約瑟夫(Claude Joseph)表示,他將擔任臨時總統。反對派一直設法將莫伊茲趕下臺,稱他的任期已經到期。今年2月,政府聲稱偵破了一起針對莫伊茲的未遂政變。

American forces left Bagram airfield, near Kabul, which had been their biggest base in Afghanistan. A small number remain in the capital, largely to protect the American embassy. After 20 years America has effectively given up on the war in Afghanistan, which now looks likely to intensify. The emboldened Taliban have been seizing territory. Some of the official Afghan army have surrendered without a fight. Local warlords are raising militias to resist the jihadists.

美軍撤離了喀布爾附近的巴格拉姆機場,這里曾是美軍在阿富汗最大的基地。少數士兵仍留在首都,主要是為了保護美國大使館。20年后的今天,美國實際上已經放棄了阿富汗戰爭,不過照現在的形勢來看,這場戰爭可能會愈演愈烈。肆無忌憚的塔利班組織一直在奪取領土。一些阿富汗政府軍未戰先降。當地軍閥勢力正在召集民兵來抵抗塔利班組織。

ecow210717.jpg

In Brazil the Supreme Court authorised an investigation into Jair Bolsonaro for failing to comply with his public duty. The case claims that the president overlooked irregularities in a deal on a COVID-19 vaccine, Covaxin. A senate inquiry into the government’s handling of the pandemic is also looking into allegations that one official asked for a $1-per-dose bribe to purchase the AstraZeneca vaccine. Thousands of Brazilians took to the streets, the third mass protest in just over a month to call for Mr Bolsonaro’s impeachment.

巴西最高法院授權對雅伊爾·博索納羅(Jair Bolsonaro)涉嫌瀆職一事進行調查。該指控稱,這位總統忽視了購買印度Covaxin疫苗問題時的違規行為。參議院對政府應對新冠疫情不力的調查中還包括另一項指控,即一名官員要求以每劑受賄1美元的條件購買阿斯利康疫苗。成千上萬的巴西人走上街頭抗議,這是一個多月來要求彈劾博索納羅的第三次大規模抗議活動。

Jacob Zuma, a former president of South Africa, was taken into custody for contempt of court. He had refused to appear before a commission investigating the corruption that was rife during his time in office.

南非前總統雅各布·祖瑪因藐視法庭罪被拘留。此前,他曾拒絕在調查其任職期間貪腐行為的委員會面前露面。

At least 50 people were killed by security forces in Eswatini (formerly Swaziland) after protests against the rule of King Mswati, Africa’s last absolute monarch. The protests began after the death of a law student, allegedly at the hands of the police. They say he died in a car crash.

斯威士蘭(之前名為Swaziland)至少50人在抗議姆斯瓦蒂國王(非洲最后一位擁有絕對權力的君主)統治后被安全部隊殺害。抗議活動起因于一名據稱死于警察之手的法律系學生。警方稱他死于車禍。

Some 140 children were kidnapped from a school in Nigeria, taking to more than 1,000 the number of students and scholars abducted since December.

尼日利亞一所學校約140名兒童被綁架,致使自去年12月以來遭綁架的學生和學者人數已超過1000人。

Iran told the International Atomic Energy Agency, the world’s nuclear watchdog, that it had begun the process of producing enriched uranium metal, which can be used in reactors—or to make bombs. European powers called Iran’s action “a serious violation” of the multinational nuclear accord they signed in 2015. America, which left the pact in 2018, is trying to revive it.

伊朗通知國際原子能機構(世界核監督機構),該國已經開始生產可用于反應堆以及制造炸彈的濃縮鈾。歐洲大國稱伊朗的行動“嚴重違反”了在2015年簽署的多國核協議。于2018年退出該協定的美國正在試圖重返該協議。

Egypt agreed to a compensation deal with the owners and insurers of the Ever Given, which ran aground and blocked the Suez canal for six days in March, seriously disrupting global trade. The terms were not made public. Egypt, which had demanded $550m, refused to release the vessel until a deal was reached.

埃及同意與“長賜號”的所有者和保險公司達成賠償協議,該公司3月份擱淺并阻塞蘇伊士運河達6天之久,嚴重擾亂了全球貿易。這些賠償條款沒有公開。埃及此前要求賠償5.5億美元,在達成賠償協議前拒絕放行這艘貨輪。

Israel’s parliament declined to extend a law that denies citizenship rights to Palestinians who marry Israelis. It was the first test of the new Israeli government, which supported the extension on security grounds.

以色列議會拒絕延長一項法律,該法律剝奪與以色列人結婚的巴勒斯坦人的公民權。這是對以色列新政府的第一次考驗。以色列新政府以安全問題為由支持延期。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
assassination [ə.sæsi'neiʃən]

想一想再看

n. 暗殺

 
residence ['rezidəns]

想一想再看

n. 住處,住宅,居住

聯想記憶
resist [ri'zist]

想一想再看

v. 抵抗,反抗,抵制,忍住
n. 防蝕涂層

聯想記憶
canal [kə'næl]

想一想再看

n. 運河,溝渠,氣管,食管
vt. 建運河,

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

聯想記憶
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 釋放,讓渡,發行
vt. 釋放,讓與,準

聯想記憶
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯想記憶
extension [iks'tenʃən]

想一想再看

n. 伸展,延長,擴充,電話分機

聯想記憶
compensation [.kɔmpen'seiʃən]

想一想再看

n. 補償,賠償; 賠償金,物

 
pact [pækt]

想一想再看

n. 契約,協定,條約

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 在线播放网站| 章若楠高清壁纸| 《世说新语》二则原文及注释| 庞勇| 听说 电影| 张天爱出生于哪年?| 谍变1939全部演员表| 找到你 电影| 电影《林海雪原》| 我是老师电影完整版| 长靴靴虐视频vk| 俩组词拼音| 黎明之前是哪一年的电视剧| 出轨的女人电影| 夏希粟| 电影《exotica》完整版观看| 刘越| 永井大| 柳濑早纪| 吃什么水果减肥效果好减肥最快| 新娘大作战angelababy| 神犬小七2| 变成黑皮辣妹然后和朋友做| 送元二使安西课堂笔记| 金福南事件始末在线观看高清影评| 笼中女电影| 小城故事多歌曲原唱| 只要有你还珠格格| 104房间| 新红楼梦惊艳版| 苏西| 张国强个人简历| 热血高校 电影| 囚歌手抄报| 四川影视文艺频道| 大侠霍元甲演员表| 洛兵| 羞羞答答av| 冷血惊魂| 奶酪鼠的穷途梦2| 荒笛子简谱|