One day in September, late in the summer after my grandparents passed, my aunts wrote an ordinary series of messages. The English translations are full of optimistic mistakes. In one, I, the "little granddaughter", have published a "book" – in reality, just an article – and in another, a grandchild has bought a "villa with a pool" – in reality, a small house in Arkansas. It had been a difficult year for our family, and even the cockroaches, one of my aunts wrote, were bullies.
9月的一天,也就是夏末的一天,爺爺奶奶去世了,阿姨們寫下了很多普普通通的信息。而英文翻譯里全是一些搞笑的錯誤。其中一個,我,那個“小孫女”,出版了一本書——實際上只是一篇文章,另一個,一個孫子買了一棟“帶游泳池的別墅”——實際上只是阿肯色州的一棟小房子。這一年對我們家族來說是艱難的一年,我的一位阿姨寫道,甚至連蟑螂都成了惡霸。
Here's how WeChat translated my aunts' messages into English:
下面是微信將阿姨們的留言翻譯出來的英文:
Hello, Mom and Dad! We won't talk about it today if we want to be sad and sad. Dad, it seems that you are a handshake at home, in fact, you love us, we understand in our hearts. Your greatest wish is to have a famous writer in your children and grandchildren. Your little granddaughter is working towards this goal. She recently published a new book that can do what she likes and dream and fight for it. Mother told you about the current situation in the family, your great-grandson changed to a new work unit, it is said that the new goldmine is about to be dug. The second grandson now has a lot of dollars. Granddaughter always buys clothes and shoes. Your grandson bought a villa with a pool. Children can live on their own, and we will be satisfied with enough food and clothing. Mom, Yahan is in the third grade of school. Ting Yu is promoted to the middle class. Niu Niu has a sharp mouth. Xiao Erbao toddlers, that looks lovely to the extreme.
爹媽你們好!如果我們想要悲傷,但今天我們不說傷心事兒。爹,在家里您似乎是一個握手的人,其實您是愛我們的,我們心里都理解。您最大的愿望就是在你的子孫后代中有一個著名的作家。您的小孫女正朝著這個目標努力。她最近出版了一本新書,這本書可以做她喜歡的事、夢想和為之奮斗。媽媽跟你講了家里的近況,你的曾孫換了新的工作單位,據說新的金礦就要挖了。第二個孫子現在有很多美元。孫女總是買衣服和鞋子。你孫子買了一棟帶游泳池的別墅。孩子們可以自己生活,我們有足夠的食物和衣服就滿足了。媽媽,雅涵上三年級了。余廷被提升為中產階級。妞妞有一張鋒利的嘴。小二寶的孩子,看起來可愛到極點。
Mom, the cockroach recently in our open a community, really bully our family no one ah.
媽媽,那只蟑螂最近在我們開了一個社區,真的欺負我們家沒人啊。
Mom and Dad, it is often said that parents, home, parents are not, only the way home. The laws of nature are irresistible. It's just that we miss you so much.
爹媽,人們常說,父母,回家,父母不在,只有回家的路。自然法則是不可抗拒的。只是我們太想你了。
Mom, Dad, the weather is cool, miss you more.
爹,爸爸,天涼了,更想你了。