Street Animals
流浪動物
Voice 1: Thank you for joining us for today's Spotlight program. I'm Liz Waid
聲音1:謝謝大家收聽今天的重點報道節目。我是利茲·韋德。
Voice 2: And I'm Joshua Leo. Spotlight uses a special English method of broadcasting. It is easier for people to understand no matter where in the world they live.
聲音2:我是喬舒亞·里奧。重點報道節目用慢速英語的方式播報新聞。便于全世界各地民眾的理解。
Voice 1: In 2007, Margaret Ann Gordon went to walk her dog. She was living in Bulgaria. As she was walking, a group of seven or eight dogs ran towards her. No one owned these dogs. They lived on the city streets where Margaret lived. They were wild street dogs.
聲音1:2007年,瑪格麗特·安·戈登去遛狗。她生活在保加利亞。她走在路上的時候,七八只狗朝她跑來。這些狗沒有主人。它們住在瑪格麗特居住的城市街道上。它們是流浪狗。
Voice 2: The dogs attacked Margaret. They started to bite her. People nearby heard Margaret shouting and came to help. But it was too late. Doctors could not help Margaret. The dogs had bit her legs down to the bone. Margaret bled to death from her wounds.
聲音2:這些狗襲擊了瑪格麗特。它們開始咬她。附近的人聽到瑪格麗特的喊叫后趕來幫忙。但為時已晚。醫生幫不了瑪格麗特。狗將她的腿咬到露出骨頭?,敻覃愄匾騻谑а^多而死亡。
Voice 1: Like many countries, Bulgaria has a problem with wild dogs. There are around thirty five thousand street dogs living in the capital city of Sofia. But Bulgaria is not the only country that struggles with the problems of street animals. Today's Spotlight is on street animals, and how people are caring for them.
聲音1:和很多國家一樣,保加利亞也存在流浪狗問題。首都索非亞大約有3.5萬只流浪狗。但保加利亞并不是唯一一個與街頭動物問題作斗爭的國家。今天的重點報道節目聚焦街頭動物,以及人們如何照顧它們。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載