let(讓)+ me(我)+ see(看)
合起來不就是讓我看看的意思么?
但實際上,你在不知不覺中,
已經踏進了中式英語(Chinglish)的坑。
let me see ≠ 讓我看看
其實,let me see 的真實意思,
并不是“讓我看看”。
而是“讓我想想”!
see 這個詞其實有很多意思,
比較常見的意思是:看見,看到
Turn the light on so I can see.
打開燈,這樣我才能看見。
The teacher could see (that) the children had been fighting.
老師可以看出,孩子們打過架。
而在 let me see 中,
see 就相當于 think,
意思是:想,思考
所以,let me see 就相當于 let me think,
意思是:讓我想一想,讓我想想看
英文釋義:used when you want to think carefully about something or are trying to remember
Let me see… I don’t have time tomorrow evening, sorry.
如果想表達讓我看一下,要說:
Let me have a look.