日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 精選播客 > 跟著熊叔輕松學英語 > 正文

“多穿點”可不是 wear more,這種中式英語很不禮貌

來源:可可英語 編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

最近連續(xù)降溫,童鞋們可要注意多穿點~

那么,當你想囑咐別人“多穿點”,這用英語怎么說呢?

很多人第一反應可能會想到 wear more,乍一看這樣說確實沒毛病,wear 是“穿”,more 是“更多”,但這其實是中式英語。同時,這種說法有“強加于人”的感覺,實在不太禮貌了!

4.gif

1. bundle (sb) up bundle 的原義是把同類的東西捆在一起,口語中,bundle up 的意思是:穿厚點還可以表示:蓋被子bundle someone up 則表示:(使某人)穿得暖和 例句 The kids were bundled up in coats and scarves.孩子們穿著大衣,系著圍巾,裹得嚴嚴實實。


2. wrap (sb) up 一到冬天,大家總是會全副武裝起來,手套、圍巾、帽子、羽絨服齊上陣,把自己包得嚴嚴實實才出門。wrap 有包裹和纏繞的意思所以外國人常用 wrap up 表達:穿暖和點 例句 Wrap up well - it's cold outside.穿暖和點——外面很冷。


3. put on more clothes 在英語中,wear 雖然有穿衣服的意思,但是很多時候是形容我們的穿著,而不是我們穿了多少。put on 更能突出穿衣服的動作,外國人加衣服時經常說的是 put on more clothes 例句 You should put on more clothes if you plan to go outside.你應該多穿點衣服,如果你有計劃外出。熊叔之前在國外徒步的時候,有一個英國姑娘比較怕冷,她說“I’ve got seventeen layers already.”穿了17層衣服了,用layer表示一層衣服。


?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 非他莫属| 超薄轻舞玉女女裤广场舞| 北京卫视今晚的电视剧是什么| 鸣鸟不飞oad| 挠tkvk| 对称度| 洞房艳谭电影| 隐情| 追捕演员表名单| 李顺大造屋| 女生打屁股视频| 单人情侣头像| 欲望之城 电影| 电视剧瞧这一家子演员表| 无籍者| www.五月天| 越南一级毛片免费| 电视剧《浮沉》免费完整版| 龙虎少年队2| b超怎么看是男孩女孩| 蜘蛛夫人:超感觉醒 电影| 电影因果报应完整版观看| 韩国电影诱惑| 2003年黄金价格多少一克| 狂野殴美激情性bbbbbb| 英雄使命电视剧| 明宰铉身高| 怀孕肚脐眼凸起和凹进去有什么区别| h罩杯美女| 心跳影视| 微笑江湖| 哗鬼住正隔篱| 吻激情| 名剑 电影| 白洁少妇董汐星空传媒影视| 我的电影在线观看| 紧缚视频 | vk| 性欧美18一69性sexhd| 一级特黄新婚之夜| 寡妇激情| 金装维尔梅|