還記得以前上英語課的時候,老師一進門,班長一聲令下,我們就齊刷刷地喊:Good morning, teacher!
還有的同學遇到老師時,如果老師姓劉,就會直接稱呼為:Teacher Liu
但是,喊了這么多年,竟然沒人告訴我們是錯的?!
在外國人看來,稱呼老師為teacher,是非常不禮貌的!
其實,teacher 指的是一種職業,就像你和工人打招呼不能直接用 worker,和農民打招呼不能直接用 farmer 一樣,對老師也是不能直接稱呼 teacher 的。 如果老師叫班上某某同學的名字,卻說:student XXX,是不是很怪?
那在英語中,怎么樣稱呼老師才正確呢?
如果是男老師,稱呼上比較簡單,可以用 Sir / Mr 來表示。 Sir 在英文當中,你會發現 Sir 這個詞很常見。Sir比較常用的意思是:先生。但它還有一個用法是:used as a form of address by children in school to a male teacher(中小學生對男教師的稱呼)先生,老師這個用法多出現在英國。
例句:Please, sir, can I open a window?
老師,請允許我打開一扇窗戶好嗎?
Thank you, sir. I did my best.
謝謝,老師。我盡了力。
除了Sir,還可以用Mr來表示,意思是:…先生,所以可以直接稱呼老師為:Mr.+姓/姓名。
例句:Good afternoon, Mr Dawson.
下午好,道森先生。
We're looking for a Mr George Smith.
我們在找一位名叫喬治·史密斯的先生。
同樣的,稱呼女教師一般用Ms或者Miss/Mrs。目前Ms更多一些。