關注微信公眾號:夏說英文晨讀,加入萬人晨讀群,獲得學習資料以及每日點評,與上萬名同學共同進步。
原文
More than a decade on from its release, "Avatar" is once again the highest-grossing film of all time -- after reclaiming the coveted title from Marvel's "Avengers: Endgame".
It managed the impressive feat after it was re-released in China.
With renewed interest from Chinese audiences, it garnered enough in ticket sales to take its box office gross past $2.8 billion and earn its crown back.
語言點
1. reclaim v. 取回,拿回
2. coveted adj. 人人向往的,夢寐以求的
· covet v. 垂涎,渴求
· covet power 渴望權力
· covet wealth 貪圖財富
3. manage v. 成功做到,勝利完成
· managed sth./managed to do sth. 設法成功做到某事(多用于過去時,暗含歷經困難之后,好不容易才順利完成某件事)
4. feat n. 壯舉,功績
· The Eiffel Tower is a remarkable feat of engineering.
埃菲爾鐵塔是工程技術上的一大非凡成績。
5. garner v. 收集,積累(collect)
如果你想獲得更深入、更細致的英語學習指導與訓練,歡迎在喜馬拉雅FM中搜索“教書匠小夏”,獲取更多學習內容。
什么是暴虐訓練?
暴虐訓練是夏鵬老師首創的英語學習法,以意群為單位進行語音示范朗讀,通過模擬一對一帶練,有效矯正發音、輕松記憶語篇、訓練流暢表達。
1.每個意群示范5-7遍
2.由詞到句拆解每個發音要點
3.模仿標準音進行持續跟讀
4.有效重復從句到段記憶全篇文章