關注微信公眾號:夏說英文晨讀,加入萬人晨讀群,獲得學習資料以及每日點評,與上萬名同學共同進步。
原文
A giant container ship the length of four football pitches has become wedged across Egypt's Suez Canal, blocking one of the world's busiest trade routes.
Dozens of vessels are stuck, waiting for rescue boats to free the 400m-long ship, which was knocked off course by strong winds.
Egypt has reopened the canal's older channel to divert some traffic until the grounded ship can move again. The blockage sent oil prices climbing on international markets.
語言點
1. wedge v. 用楔子夾住 n. 楔子
2. knock v. 碰撞
3. off course 偏離航向
4. divert v. 使轉向,改道
· 構詞:前綴di-來自,詞根vert-轉向
· divert traffic 分流
5. send sb./sth. doing sth. 使朝某個方向移動(cause sb./sth. to move in a particular direction or manner)
· The explosion sent glass flying everywhere.
爆炸把玻璃炸得到處都是。
6. climb v. 增長;攀爬
· Divorce rates have climbed in recent decades.
離婚率近十年來,一直在增長。
如果你想獲得更深入、更細致的英語學習指導與訓練,歡迎在喜馬拉雅FM中搜索“教書匠小夏”,獲取更多學習內容。
什么是暴虐訓練?
暴虐訓練是夏鵬老師首創的英語學習法,以意群為單位進行語音示范朗讀,通過模擬一對一帶練,有效矯正發音、輕松記憶語篇、訓練流暢表達。
1.每個意群示范5-7遍
2.由詞到句拆解每個發音要點
3.模仿標準音進行持續跟讀
4.有效重復從句到段記憶全篇文章