關注微信公眾號:夏說英文晨讀,加入萬人晨讀群,獲得學習資料以及每日點評,與上萬名同學共同進步。
原文
Hillary Clinton is working on a book with Canadian mystery novelist Louise Penny, set in the aftermath of US political chaos.
The book, titled "State of Terror," focuses on a Secretary of State who is trying to solve a wave of terrorist attacks.
It will be published by Simon & Schuster and St. Martin's Press and released on October 12.
語言點
1. work on sth.正忙著做某項工作;從事某項工作
· I'm working on my homework.
我正忙著做作業呢。
2. set in 以……為背景
· The TV show Minning Town was set in the 1990 anti-poverty program.
這個電視劇(《山海情》)里的閩寧鎮是以 90年代的脫貧扶貧項目為背景。
3. aftermath /ˈæftərmæθ/ n.(戰爭、事故等的)后果,創傷
4. be titled/named sth. 以…..為名/命名
5. Secretary of State (美國)國務卿
· secretary n. 秘書;部長,大臣
· treasury secretary 財政部長
6. a wave of sth. 一系列某事,一波兒某事
· a wave of terrorist attacks 一系列的恐怖襲擊
如果你想獲得更深入、更細致的英語學習指導與訓練,歡迎在喜馬拉雅FM中搜索“教書匠小夏”,獲取更多學習內容。
什么是暴虐訓練?
暴虐訓練是夏鵬老師首創的英語學習法,以意群為單位進行語音示范朗讀,通過模擬一對一帶練,有效矯正發音、輕松記憶語篇、訓練流暢表達。
1.每個意群示范5-7遍
2.由詞到句拆解每個發音要點
3.模仿標準音進行持續跟讀
4.有效重復從句到段記憶全篇文章