日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

第689期:2010年1月,iPad發布(6)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Jobs went to the Apple store in Palo Alto shortly before noon on April 5, the day the iPad went on sale.

4月5日中午之前,喬布斯來到帕洛奧圖的蘋果專賣店,這是iPad開始銷售的日子。
Daniel Kottke -- his acid-dropping soul mate from Reed and the early days at Apple,
丹尼爾·科特基也來了;他是喬布斯在里德學院和蘋果公司早期的親密伙伴,
who no longer harbored a grudge for not getting founders' stock options, made a point of being there.
科特基對當初沒有得到發起人期權的事情早已釋懷。
"It had been fifteen years, and I wanted to see him again," Kottke recounted.
“已經15年了,我想再見見他,”科特基回憶道。
"I grabbed him and told him I was going to use the iPad for my song lyrics.
“我拉住他,說自己準備用iPad來寫歌詞。
He was in a great mood and we had a nice chat after all these years."
他當時心情很好,這么多年來,我們總算有了一次倫快的聊天。”
Powell and their youngest child, Eve, watched from a corner of the store.
喬布斯的妻子鮑威爾及他們最小的孩子伊芙在商店的角落里看著他們聊天。

喬布斯傳

Wozniak, who had once been a proponent of making hardware and software as open as possible, continued to revise that opinion.

沃茲尼亞克曾主張盡可能開放硬件和軟件,他也在不斷修正自己的意見。
As he often did, he stayed up all night with the enthusiasts waiting in line for the store to open.
如以往一樣,iPad上市當天,他和果粉們徹夜排隊等待蘋果專賣店開門。
This time he was at San Jose's Valley Fair Mall, riding a Segway.
這一天,他騎著一輛賽格威兩輪自平衡電動車,來到圣何塞的維利菲爾購物中心等待。
A reporter asked him about the closed nature of Apple's ecosystem.
一位記者向他詢問蘋果生態系統的封閉性。
"Apple gets you into their playpen and keeps you there, but there are some advantages to that," he replied.
他回答說:“蘋果把用戶引進圍欄并讓他們留在里面,但是這也有一些優勢。
"I like open systems, but I'm a hacker. But most people want things that are easy to use.
我喜愛開放式系統,但我是個黑客。而大多數人只想要簡單方便易用的東西。
Steve's genius is that he knows how to make things simple, and that sometimes requires controlling everything."
史蒂夫的天才之處就在于,他知道如何把東西變得簡單,而要做到這一點有時就需要控制一切。”

重點單詞   查看全部解釋    
proponent [prə'pəunənt]

想一想再看

n. 提倡者,支持者

聯想記憶
mate [meit]

想一想再看

n. 伙伴,配偶,同事
vt. 使 ... 配

 
genius ['dʒi:njəs]

想一想再看

n. 天才,天賦

聯想記憶
ecosystem ['ekəusistəm]

想一想再看

n. 生態系統

 
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存貨,儲備; 樹干; 血統; 股份; 家畜

 
revise [ri'vaiz]

想一想再看

n. 校訂,修正,再校稿
v. 校訂,修正,校

聯想記憶
reed [ri:d]

想一想再看

n. 蘆葦,蘆笛,簧片
Reed:里德(姓氏)

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 髋关节置换术后护理ppt| 《牵牛花》阅读答案| 蛇谷奇兵 电影| 李越昕蕾| 荡女奇行| 女女调教| 卧虎藏龙演员名单| 182tv福利视频| 情人意大利| 水管十大品牌排行榜前十名 | 帕米尔的春天笛子独奏| 孽子 电影| 儿童眼轴长度正常范围| 木村拓哉电影| 浙江卫视回放观看入口| 山上的小屋 残雪原文| 电影百度百科| 天台电影| 漂亮孕妇突然肚子疼视频| 李越昕蕾| 微信头像男生| 为奴12年| 日韩女同性恋| 今天是你的生日bb伴奏正谱| 直播一级片| 弦月梦影| 流浪地球免费观看| 楼下的房客 电影| 国考岗位| 还珠格格演员表| 美女mm| 王心凌照片| 王牌空战| 德川家康的地狱| 老虎斑鱼图片| 重活一世电视剧免费观看| 荒笛子简谱| 怀孕吃什么| 女怕嫁错郎演员表| 广西柳州莫青作爱视频13| 徐方|