日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 英國衛報 > 正文

英國衛報:你還在相信統計數據嗎?(3)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

The declining authority of statistics – and the experts who analyse them – is at the heart of the crisis that has become known as "post-truth" politics. And in this uncertain new world, attitudes towards quantitative expertise have become increasingly divided. From one perspective, grounding politics in statistics is elitist, undemocratic and oblivious to people's emotional investments in their community and nation. It is just one more way that privileged people in London, Washington DC or Brussels seek to impose their worldview on everybody else. From the opposite perspective, statistics are quite the opposite of elitist. They enable journalists, citizens and politicians to discuss society as a whole, not on the basis of anecdote, sentiment or prejudice, but in ways that can be validated. The alternative to quantitative expertise is less likely to be democracy than an unleashing of tabloid editors and demagogues to provide their own "truth" of what is going on across society.

統計——以及分析統計數據的專家——的權威不斷下降,是這場被稱為“后真相”政治的危機的核心。在這個不確定的新世界里,人們對定量專業知識的態度越來越分化。從某種角度看,以統計為基礎的政治是精英主義的,不民主的,無視人們對社區和國家的情感投資。這只是倫敦、華盛頓或布魯塞爾的特權人士將他們的世界觀強加給其他人的又一種方式。從相反的角度看,統計學與精英主義完全相反。它們使記者、公民和政治家能夠從整體上討論社會問題,不是基于奇聞軼事、情緒或偏見,而是以切實可行的方式。除了量化專業知識之外,民主更不可能是民主,而是釋放小報編輯和煽動者,提供他們自己的“真相”來了解整個社會正在發生的事情。

close-up-2178341_1920_副本.jpg

Is there a way out of this polarisation? Must we simply choose between a politics of facts and one of emotions, or is there another way of looking at this situation? One way is to view statistics through the lens of their history. We need to try and see them for what they are: neither unquestionable truths nor elite conspiracies, but rather as tools designed to simplify the job of government, for better or worse. Viewed historically, we can see what a crucial role statistics have played in our understanding of nation states and their progress. This raises the alarming question of how – if at all – we will continue to have common ideas of society and collective progress, should statistics fall by the wayside.

有辦法擺脫這種兩極分化嗎?我們必須簡單地在事實政治和情感政治之間做出選擇,還是有別的方法來看待這種情況?一種方法是通過歷史的鏡頭來看待統計數據。我們需要試著看清它們到底是什么:既不是不容置疑的事實,也不是精英的陰謀,而是旨在簡化政府工作的工具,不管結果是好是壞。從歷史上看,我們可以看到統計數據在我們理解民族國家及其發展過程中發揮了多么重要的作用。這就出現了一個令人震驚的問題:如果統計數據被拋在一邊,我們如何(如果有的話)繼續對社會和集體進步有共同的看法。

重點單詞   查看全部解釋    
crucial ['kru:ʃəl]

想一想再看

adj. 關鍵的,決定性的

聯想記憶
unquestionable [ʌn'kwestʃənəbl]

想一想再看

adj. 無疑問的,確實的,無可非議的

 
oblivious [ə'bliviəs]

想一想再看

adj. 沒注意到,或不知道

聯想記憶
strict [strikt]

想一想再看

adj. 嚴格的,精確的,完全的

 
alternative [ɔ:l'tə:nətiv]

想一想再看

adj. 兩者擇一的; 供選擇的; 非主流的

聯想記憶
collective [kə'lektiv]

想一想再看

adj. 集體的,共同的
n. 集體

聯想記憶
quantitative ['kwɔntitətiv]

想一想再看

adj. 數量的,定量的

 
expertise [.ekspə:'ti:z]

想一想再看

n. 專家的意見,專門技術

聯想記憶
sentiment ['sentimənt]

想一想再看

n. 感情,情趣,意見,觀點,多愁善感

聯想記憶
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情緒的

 
?

關鍵字: 民主 衛報 統計數據

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 红髅| 侠侣探案| 西尔扎提| 浣肠アナル地狱| 一直很安静简谱| kiss the rain钢琴谱| 天地争霸美猴王免费观看完整版| 金猴降妖 动漫| 金奎丽| 飞龙猛将演员表| 美国电影《黑吃黑》在线观看 | 工会基层组织选举工作条例| 美女搞黄免费| 视频三级| 亚洲电影在线观看| 王尧演员| 极度俏郎君 电视剧| 杂牌摄像头软件通用app| 李耀| 陈宝莲拍过的电影 | 上海东方卫视节目表| 玻璃笼| 李赫洙| 寡妇高潮一级| 巢谷传| 一起来看流星雨剧照| baoru| 红岩电影| 玫瑰的故事在线看| 六年级上册英语书电子版翻译| 2006年全国一卷语文作文| 大乔未久电影| 杨子纯| 《推拿》完整版播放| 丛林之王| 一万个伤心的理由| 浙江卫视今晚电视节目表| 意大利诱惑| 宗利群| 电视剧瞧这一家子演员表| 在线黄色免费网站|