關注微信公眾號:夏說英文晨讀,加入萬人晨讀群,獲得學習資料以及每日點評,與上萬名同學共同進步。
原文
Boris Johnson says he has spoken to president-elect Joe Biden and congratulated him on his election victory.
The prime minister said in a tweet: "I look forward to strengthening the partnership between our countries and to working with him on our shared priorities - from tackling climate change, to promoting democracy and building back better from the pandemic."
The phone call, among the president elect's first with world leaders, took place at around 4pm and lasted approximately 25 minutes.
語言點
1. president-elect n. (目前已經當選但尚未正式上任的)候任總統
· president n. 總統
· elect adj. 當選而尚未就任的,候任的
· prime minister-elect 候任首相
2. congratulate v. 祝賀
· congratulate sb. on sth. 祝賀某人某事
· congratulation n. 祝賀
· I'd like to congratulate you on your new job.
=I'd like to give congratulations to you on your new job.
祝賀你找到新工作。
3. look forward to 期待,盼望著
4. work with sb. 和某人一道……
5. shared adj. 共享的,共同的
· shared values 共同價值觀
· shared rooms 合租房間
· shared interest 共同利益
6. build back better 災后重建美好家園
· 這個短語最早出現在2015年第三屆聯合國世界減災大會通過的《2015-2030年仙臺減少災害風險框架》文件中。
拓展
外交辭令:先給愿景-再找關聯-最后憧憬美好未來
I look forward to strengthening the partnership between our companies and to working with them on our shared priorities - from obtaining mutual benefits, to promoting growth and building a better future.
我期待著加強我們兩家企業之間的合作關系,雙方一道解決我們共同的優先問題,從互利共贏到促進增長,同時一起創造美好未來。
如果你想獲得更深入、更細致的英語學習指導與訓練,歡迎在喜馬拉雅FM中搜索“教書匠小夏”,獲取更多學習內容。
什么是暴虐訓練?
暴虐訓練是夏鵬老師首創的英語學習法,以意群為單位進行語音示范朗讀,通過模擬一對一帶練,有效矯正發音、輕松記憶語篇、訓練流暢表達。
1.每個意群示范5-7遍
2.由詞到句拆解每個發音要點
3.模仿標準音進行持續跟讀
4.有效重復從句到段記憶全篇文章