日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 英國衛報 > 正文

英國衛報:走向失控的博姿藥妝(16)

來源:可可英語 編輯:hoy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

He joined Boots out of university nearly 30 years ago.

他在30年前大學畢業后加入了博姿。
Then he had considered it a “family-run professional firm”.
當時他認為它是一家“家族經營的專業公司”。
And now? “Big Brother, a giant profit-seeking monster.” The gold-plated final-salary pension scheme had been shut, resources cut.
現在呢?“行業老大哥,一個追逐利潤的巨獸。鍍金的最終薪金退休金計劃被關閉,資源被削減。
“There’s such a culture of fear.” That fear comes wrapped in the corporate language of empowerment.
“這里有一種恐懼的文化。這種擔憂被包裹在公司關于授權的語言中。
Targets are “non-negotiable”, and staff who beat them get graded as “legendary”.
目標是“不容商量的”,而超越目標的員工會被評為“傳奇人物”。
A chemist advising a customer – “You know, like I’ve done my entire career,” as one Boots lifer puts it – is now having a “Great Conversation”.
一位給顧客提供建議的藥劑師——“你知道,就像我的整個職業生涯一樣,”正如一位博姿的終身員工所言——現在正在進行一場“很棒的對話”。
If the satisfied customer then compliments the chemist that is now a “Feel Good Moment”
如果滿意的顧客稱贊藥劑師,現在是一個“感覺很好的時刻”
(although in performance plans they are unfortunately referred to as FGMs – so a chemist must notch up, say, five FGMs a week).
(盡管在業績計劃中它們不幸被稱為FGMs——所以化學家必須達到,比如每周5個FGMs)。
This is pure Apprentice-speak, an attempt to turn pharmacists into estate agents, career pedants with a duty of care into hustlers in labcoats.
這純粹是一種學徒式的演講,試圖把藥劑師變成房地產經紀人,把兢兢業業的職業學究變成穿著實驗室外套的皮條客。
Tony played the game at first, but struggled to cope as the staff numbers in his section halved.
托尼一開始也參加了比賽,但由于他所在部門的員工人數減少了一半,他難以應付。

走向失控的博姿藥妝(16).png

When he complained, the manager classed him a “non-performer” and asked if he would move stores.

當他抱怨時,經理將他歸為“表現不佳的人”,并問他是否愿意搬遷門店。
His pay was frozen and he was subjected to regular performance reviews.
他的工資被凍結,并定期接受績效評估。
(A spokesman from Boots stated: “the health and wellbeing of all our colleagues is, and always has been, a priority for the business.”)
(博姿公司的一位發言人表示:“我們所有同事的健康和幸福一直是公司的首要任務。”)
“There are a huge number of very good pharmacists at Boots,” said Bill Scott, the former chief pharmaceutical officer for Scotland.
“博姿有大量非常優秀的藥劑師,”蘇格蘭前首席制藥官比爾·斯科特說。
“But if my bonus is dependent on the business targets I’ve been set, you are taking away from me my ability to practice my profession for the patient.
“但如果我的獎金取決于我設定的業務目標,那么你就剝奪了我為病人行醫的能力。”
And that’s got to be wrong.” And, he remarked, the sheer size of Boots meant that where it went, the other pharmacy chains and independents would follow.
這肯定是錯的。他還指出,博姿的規模意味著,它走到哪里,其他連鎖藥店和獨立藥店就會跟著走。

重點單詞   查看全部解釋    
dependent [di'pendənt]

想一想再看

adj. 依靠的,依賴的,從屬的
n.

聯想記憶
corporate ['kɔ:pərit]

想一想再看

adj. 社團的,法人的,共同的,全體的

聯想記憶
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 職業的,專業的,專門的
n. 專業人

 
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表現; 履行,實行
n. 性能,本

聯想記憶
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰勝,打,敲打,跳動
n. 敲打,

 
bonus ['bəunəs]

想一想再看

n. 獎金,紅利

聯想記憶
priority [prai'ɔriti]

想一想再看

n. 優先權,優先順序,優先

 
estate [is'teit]

想一想再看

n. 財產,房地產,狀態,遺產

聯想記憶
notch [nɔtʃ]

想一想再看

n. 刻痕,等級,峽谷 vt. 刻凹痕,用刻痕計算,計分

聯想記憶
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
?

關鍵字: 商業 藥品 衛報

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 菠萝菠萝视频在线观看| 浴血青春| 西界歌词| 《密爱》| 泷泽萝拉第二部| 郑丽身高一米几| 不要好舒服| nina hartley| 四川旅游攻略| 亚新| 福圆美里| 韩剧上流社会| 珊瑚海 歌词| 葛思然| yy直播是正经直播吗| 白洁少妇董汐星空传媒影视| 松雪泰子| 乱世危情电视剧演员表| 水浒传老版83全集免费下载| 满天星的电影都有哪些| 电影英雄| 大尺度激情戏视频| 第一财经现场直播| 金珠韩国电影| 五下数学第二单元知识点思维导图| 汤唯韩国电影| 挖掘机动画片儿童| 爱情与灵药 电影| 报团云南旅游价格| 红灯区1996| 勇者1—42集免费观看电视剧视频| 出轨幻想| 胡蕾| 末代皇帝陈道明| 少年派1主演名单| 陈世妍| 浙江卫视是几台| 雪山飞狐 1991 孟飞| 心经般若波罗蜜多心经全文| 尚大庆| 熊出没之过年大电影|