日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 愛的教育 > 正文

愛的教育(MP3+中英字幕) 第67期:十二月-佛羅倫薩的少年抄寫員(5)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

"Giulio, you see how I toil, how I am wearing out my life, for the family. You do not second my efforts. You have no heart for me, nor for your brothers, nor for your mother!"

“敘利亞!你知道我為了養活一家怎樣地勞累?你不知道嗎?我為了你們,是把命在拼著呢!你竟什么都不想想,也不管你父母兄弟怎樣!”

"Ah no! don't say that, father!" cried the son, bursting into tears, and opening his mouth to confess all. But his father interrupted him, saying:

“啊!并不!請不要這樣說!父親!”敘利亞咽著眼淚說。他正想把經過的一切說出來,父親又攔住了他的話頭:

"You are aware of the condition of the family; you know that good will and sacrifices on the part of all are necessary. I myself, as you see, have had to double my work. I counted on a gift of a hundred lire from the railway company this month, and this morning I have learned that I shall receive nothing!"

“你應該知道家里的境況。一家人要刻苦努力才可支持得住,這是你應該早已知道的。我不是那樣努力地做著加倍的工作嗎?本月我原以為可以從鐵路局得到二十元的獎金的,已預先派入用途,不料到了今天,才知道那筆錢是無望的了。”

3_副本_副本.jpg

At this information, Giulio repressed the confession which was on the point of escaping from his soul, and repeated resolutely to himself: "No, papa, I shall tell you nothing; I shall guard my secret for the sake of being able to work for you; I will recompense you in another way for the sorrow which I occasion you; I will study enough at school to win promotion; the important point is to help you to earn our living, and to relieve you of the fatigue which is killing you."

敘利亞聽了把口頭要說的話重新抑住,自己心里反復著說:“咿呀!不要說,還是始終隱瞞了,仍舊替父親幫忙吧。對父親不起的地方,從別一方來補報吧。學校里的功課原非用功及格不可,但最要緊的是要幫助父親養活一家,略微減去父親的疲勞。是的,是的。”

And so he went on, and two months more passed, of labor by night and weakness by day, of desperate efforts on the part of the son, and of bitter reproaches on the part of the father. But the worst of it was, that the latter grew gradually colder towards the boy, only addressed him rarely, as though he had been a recreant son, of whom there was nothing any longer to be expected, and almost avoided meeting his glance. And Giulio perceived this and suffered from it, and when his father's back was turned, he threw him a furtive kiss, stretching forth his face with a sentiment of sad and dutiful tenderness; and between sorrow and fatigue, he grew thin and pale, and he was constrained to still further neglect his studies.

又過了兩個月。兒子仍繼續做夜工,日間疲勞不堪,父親依然見了他動怒。最可痛的是父親對他漸漸冷淡,好像以為兒子太不忠實,是無甚希望的了,不多同他說話,甚至不愿看見他。敘利亞見這光景,心痛的了不得。父親背向他的時候,他幾乎要從背后下拜。悲哀疲勞,使他愈加衰弱,臉色愈加蒼白,學業也似乎愈加不勤勉了。

重點單詞   查看全部解釋    
glance [glɑ:ns]

想一想再看

v. 一瞥,掃視,匆匆一看,反光,閃爍,掠過

 
sentiment ['sentimənt]

想一想再看

n. 感情,情趣,意見,觀點,多愁善感

聯想記憶
neglect [ni'glekt]

想一想再看

vt. 忽視,疏忽,忽略
n. 疏忽,忽視

聯想記憶
recompense ['rekəmpens]

想一想再看

vt. 報償,賠償,報酬 n. 報償,回禮,賠償

聯想記憶
fatigue [fə'ti:g]

想一想再看

n. 疲乏,疲勞,累活
adj. 疲勞的

聯想記憶
toil [tɔil]

想一想再看

n. 辛苦,苦工,網,羅網,圈套 v. 苦干,跋涉,費力

聯想記憶
weakness ['wi:knis]

想一想再看

n. 軟弱

 
constrained [kən'streind]

想一想再看

adj. 被強迫的;不舒服的;拘泥的 v. 強迫;驅使;

 
counted [kaunt]

想一想再看

vt. 計算;認為 vi. 計數;有價值 n. 計數;計

 
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 絕望的,不顧一切的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 案例分析100例| shenin| 大学生国防论文2000字| 误判电影什么时候上映| 电影儿媳| 免税车中企诚谊| 热带夜的引诱| 浙江卫视官网入口| 国家励志奖学金个人主要事迹1500字 | 情人看刀| 故乡,别来无恙演员表| 波多野结衣电影大全| 严正花电影| 松永| 二年级合并综合算式题| 木野真琴| 蓝燕3d电影《极乐宝鉴》在线观看| 维京人电影| 第三套广播体操七彩阳光完整版视频| 张宗麟| 菊花台在线电视剧免费观看| 国家干部电视剧| 谈判专家豆瓣| 入党培养考察情况范文| 吴涵伊| 户田惠子| 掐脖子的视频| 大石桥联盟| 柯佳青| 速度与激情10免费观看完整电影| 邓稼先教学设计一等奖优秀教案| 大兵相声小品蠢得死| 赖小子| 母亲电影韩国完整版免费观看| 电影《追求》| 借条怎么样才有法律效力| 妙探出差3| 二年级最佳家长评语| 来去四字成语| 欲望之夜| 陈诗雅韩国演员|