A copy of the DNA is transferred.
DNA副本已經轉移。
The new DNA may dictate a new food or energy source or tell how to dodge an antibiotic.
新的DNA可能決定一種新的食物或能量來源,或者告訴我們如何規避抗生素。
This sharing is passed on and on to other bacteria, even among different species.
這種共享傳遞給其他細菌,甚至在不同的物種之間傳遞。
And it can happen in less than an hour.
可能在不到一小時內發生。
You could say that well if organisms really began to exchange information,
可以這么說,如果有機體真的開始交換信息,
then all bacteria would kind of be the same they'd be in an amalgam.
那么所有的細菌都是一樣的,它們是一個混合體。
But they're not.
但它們不是。
Each one is kind of very individualistic in terms of what they do and how they survive.
每個細菌在它們做什么和如何生存方面都是非常個人主義的。
And each one has a gimmick in order to survive.
為了生存,每個細菌都有花招。
So that has its places that were in the world.
所以,它有一席之地。
That's little comfort for Elijah and his mother, as the doctors try to find out why he is not getting better.
這對以利亞和他的母親來說并沒有什么安慰,因為醫生們試圖找出他為什么沒有好轉。
The heavy weapons of medicine are brought out to pinpoint his bone infection.
運用重型醫學設備查明他的骨感染。
Doctors collect bacteria from his foot in the operating room.
醫生在手術室從他腳上采集細菌。
Then grow it in the laboratory to find out why the medicine isn't working.
然后在實驗室里進行養殖,找出為什么藥物不起作用。
Pneumococcus is the leading bacterial cause of pneumonia, ear infections and meningitis.
肺炎球菌是引起肺炎、耳部感染和腦膜炎的主要細菌。
Throughout the country, the number of resistant pneumococcus strains is rising
在全國范圍內,耐藥性肺炎球菌的數量在上升,
and the strains are resisting more classes of antibiotics antibiotic.
并且對更多種類的抗生素產生了耐藥性。
Resistance means that the bacteria have developed a way to avoid the killing action of antibiotics
耐藥性意味著細菌已經發展出一種方法來避免抗生素的殺滅作用,
which simply means that if you have an infection and you're given one of these antibiotics, it probably won't work for you.
也就是說,如果你感染了,使用了一種抗生素,它可能對你無效。
You've been given all the information.
你已經獲得了所有信息。
Now it's your turn to discuss the questions.
現在輪到你討論這些問題了。
Take a moment to talk about the following.
花點時間談談以下幾點。
How does life on Earth depend on bacteria?
地球上的生命是如何依賴細菌的?
How do bacteria adapt to new environments?
細菌如何適應新環境?
If you'd like to learn more about what you've just seen, go online or check out these books at your local library.
如果對于剛看到的東西,你想了解更多內容,可以上網查看或到當地圖書館看看這些書。
As you watch the second half of under the microscope, keep these questions in mind.
當你在顯微鏡下觀察時,請記住這些問題。
How has the widespread use of antibiotics contributed to new health care problem.
抗生素的廣泛使用如何導致新的醫療問題。