日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > Discovery Channel紀錄片 > Discovery紀錄片《認識細菌》 > 正文

探索頻道紀錄片(MP3+中英字幕) 第12期:認識細菌(12)

來源:可可英語 編輯:sara ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Fortunately though, we've got one left stand by two called vancomycin.

幸運的是,我們還有一種備用的抗生素,叫做萬古霉素。

Vancomycin is considered the antibiotic of last resort.

萬古霉素被認為是最后的選擇。

It is very potent.

它非常有效。

It's expensive and it can be toxic.

它很貴,而且可能有毒。

Alijah has to be given this medicine intravenously and he will need to keep the IV in for five weeks, even after he goes home.

以利亞必須通過靜脈注射這種藥物,即使在回家后,他也需要繼續靜脈注射五周。

A drastic change from pneumococcal infections of the past when a teaspoon of pink medicine twice a day did the trick.

與過去肺炎球菌感染相比,一天兩次一茶匙的粉紅色藥物就能起作用。

There is a feeling of deep concern about the availability of antibiotics to treat some of the resistant organisms.

人們對抗生素治療一些耐藥菌的有效性深感擔憂。

For some of the these major problems, there really is right now only one antibiotic that works.

對于其中一些主要問題,目前確實只有一種抗生素有效。

So, there's a fear that if the resistance would develop to that particular antibiotic, then that would we would have a major problem on our hands.

因此,有人擔心如果對這種抗生素產生耐藥性,會出現大問題。

Staphylococcus aureus is the number one cause of hospital infections.

金黃色葡萄球菌是醫院感染的頭號原因。

In recent years, the increasing number of resistant strains has caused alarm.

近年來,越來越多的耐藥菌株引起了人們的警覺。

Among the staff worrying strains in hospitals, many of them are resistant to everything except thangka Meissen.

在感到擔憂的醫務工作者中,除了唐卡·梅森,他們中的許多人對任何東西都有抵抗力。

Improve-Memory-For-Studying.jpg

And so a vancomycin resistance moved into these strains, we could have untreatable strains of a very common resistant organism.

因此,萬古霉素的耐藥性轉移到這些菌株中,我們就有了一種很常見的耐藥菌的不可治療菌株。

That's a fear.

那是一種恐懼。

Our hospital wards in the 1990s would look like the hospital wards in the 1930s which was the pre-antibiotic.

上世紀90年代,我們的醫院病房看起來就像30年代的醫院病房,那是抗生素出現之前的樣子。

There we had people dying of diseases such as typhoid and tuberculosis and diphtheria and pneumonia.

有人死于傷寒、肺結核、白喉和肺炎等疾病。

And we really didn't have much to give them in the way of therapy.

我們真的沒有可以給他們進行治療。

It has happened.

這已經發生了。

A patient in a Tokyo Hospital developed a vancomycin resistant staph infection.

東京一家醫院的一名患者出現了萬古霉素耐藥葡萄球菌感染。

If the strain travels to united states as resistant strains have in the past, doct ors will have very few options.

如果這種毒株像過去的抗藥性菌株一樣傳播到美國,醫生將沒有什么選擇余地。

One of the factors that has led to a global increase in resistance among bacteria is the fact that we have very mobile populations of people.

導致全球細菌耐藥性提升的一個因素是,人口流動性非常強。

You have international travel where you can literally take a resistant organism

通過國際旅行,可以在不到一天的時間里,

and transport it from one continent to the other in less than a day, so it's a major problem around the world.

把一種抗藥性生物從一個大陸運送到另一個大陸,這是全球面臨的一個主要問題。

重點單詞   查看全部解釋    
antibiotic [.æntibai'ɔtik]

想一想再看

adj. 抗菌的 n. 抗生素

聯想記憶
bacteria [bæk'tiəriə]

想一想再看

n. (復數)細菌

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

聯想記憶
infection [in'fekʃən]

想一想再看

n. 傳染,影響,傳染病

聯想記憶
availability [ə.veilə'biliti]

想一想再看

n. 有效,有用,有益;可得到的人(或物)

 
therapy ['θerəpi]

想一想再看

n. 療法,治療

 
resistant [ri'zistənt]

想一想再看

adj. 抵抗的,反抗的
n. 抵抗者

聯想記憶
strain [strein]

想一想再看

n. 緊張,拉緊,血統
v. 勞累,拉緊,過份

 
toxic ['tɔksik]

想一想再看

adj. 有毒的
n. 有毒物質

聯想記憶
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的
n.

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 战犬出击电影完整版免费观看| 那些女人 电影| 娇喘视频在线观看| 安微地图| k总直播间| 神宫寺奈绪作品| 林正英复仇电影| 瑜伽焰口拼音版全文| 性色视频| 希崎| 热带夜的引诱| 李子京| 姐夫操小姨子| 电影哪吒闹海二| 最可爱的人 电影| 詹瑞文| 香谱七十二图解| 情侣野战| 苏明明为艺术奉献的电影有哪些| 维京人电影| 高冷女头| 姬诚| 老版《水浒传》| 浪荡子的旅程电影| 成人在线影片| hd经典复古性mature| 是王者啊第二季免费观看完整版| 罗比威廉姆斯| 有为有不为思维导图| 全家福演员表| 太卷了正确答案| 日韩欧美视频在线播放| 视频一级片| 性视频免费| 韩国电影《真实》| 粤韵风华| 春娇与志明2| 扑克牌悬浮魔术教程| 《万万没想到》电影| 暴风前夜 电影| 今天是你的生日合唱谱二声部|