日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

經濟學人:查理曼專欄--售賣歐盟護照(1)

編輯:Melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Europe

歐洲板塊
Charlemagne
查理曼專欄
The right to sell passports
出售護照的權利
A crackdown on “golden passports” raises questions about citizenship the EU would rather not answer
對“黃金護照”的打擊引發了有關公民身份的問題,歐盟不愿對此作出應答
An EU passport is one of the most desirable documents on the planet. Its bearer can live and work in 27 different countries, all of them prosperous and peaceful. Many have excellent food, too. In the birthright lottery of citizenship, those with a burgundy ticket marked “European Union” are among the lucky winners. Putting a pricetag on this is hard, but Cyprus has managed it. Invest 2.2m euros ($2.6m) in the island and a Cypriot passport with all the benefits of EU citizenship can be yours. Malta runs a similar (and, at just over 1m euros, rather cheaper) scheme for anyone tired of travelling with papers that open fewer doors.
歐盟護照是世界人民最向往的證件之一。其持有者可以在27個不同國家生活和工作,而且所有這些國家都是繁榮和平的。其中有許多國家盛產美味的食物。在很幸運地擁有出生公民權的人中,那些擁有勃艮第酒紅色封皮,且封皮上標注“歐洲聯盟”字樣的護照的公民是幸運兒。給歐盟護照明碼標價是一件很難的事情,但是塞浦路斯做到了。只要你向塞浦路斯島國投資220萬歐元(合260萬美元),就可以獲得一張該國的護照,并享受歐盟公民身份的所有好處。馬耳他國也運行了類似的方案(價格略高于100萬歐元,相較要更便宜),該方案適用于那些厭倦了持有只能通行幾個國家的簽證的公民們。

20200926_EUD000_0.jpg

Not everyone thinks this is a good idea. In a recent speech Ursula von der Leyen, the European Commission’s president, mentioned such “golden passports” as one of a list of threats to the rule of law in Europe, alongside judge-nobbling. Her annoyance is understandable. Since anyone with an EU passport can move anywhere in the bloc, a quick buck for the Cypriot government can create problems for the rest of the EU. Cyprus has made 7bn euros from the scheme since its launch in 2013, which amounts to a quarter of the island’s annual GDP. It has sold passports to plenty of rich but disagreeable folk, who are now free to settle in Germany or France.

但并不是每個人都覺得這是好主意。在最近的一次演講中,歐盟委員會主席烏蘇拉·馮·德萊恩提到,這種“黃金護照”是對歐洲法治的一系列威脅之一,同樣也侵害著審判。她的煩惱是可以理解的。因為持有歐盟護照的人可以在歐盟成員國的任何地方活動,塞浦路斯政府的快錢會給歐盟其余成員國帶來麻煩。塞浦路斯自2013年啟動該計劃以來,已從中獲利70億歐元,相當于該島國年度國內生產總值的四分之一。它已經將簽證賣給了大批富有卻不討喜的人,這些人現在可以自由在德國或法國定居。
Banning such sales would be popular. But it is no simple matter. Deciding who is and is not a citizen is a jealously guarded right of EU member states. All EU countries issue passports for reasons beyond the bog-standard naturalisation of those who marry a local or live in the country in question long enough to qualify. Some countries hand them out to curry favour with diasporas, atone for historic wrongs or create new voters. Being an EU citizen may come with common rights. But there is stark disagreement among the member states as to who should be allowed to be one.
人們可能會很歡迎禁止此類護照售賣。但這并不是一件簡單的事。決定誰是公民,誰不是公民,這是歐盟成員國小心翼翼維護的一項權利。所有的歐盟國家向公民簽發護照的理由都會超過一般的入籍標準,公民在與當地人結婚或在有關國家居住時間足夠長才能獲得入籍資格。一些國家簽發護照是為討好海外僑民,彌補歷史上的錯誤,或者創造新的選民。成為歐盟公民同時會獲得共同權利。但是成員國之間對于誰應該獲得護照存在著明顯的分歧。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
annoyance [ə'nɔiəns]

想一想再看

n. 煩惱,生氣,令人討厭的人或事情

 
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
peaceful ['pi:sfəl]

想一想再看

adj. 安寧的,和平的

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
disagreeable [.disə'griəbl]

想一想再看

adj. 不愉快的,厭惡的,不為人喜的

 
desirable [di'zaiərəbl]

想一想再看

adj. 值得有的,令人滿意的,有吸引力的
n

聯想記憶
speculation [.spekju'leiʃən]

想一想再看

n. 沉思,推測,投機

聯想記憶
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯想記憶
settle ['setl]

想一想再看

v. 安頓,解決,定居
n. 有背的長凳

 
lottery ['lɔtəri]

想一想再看

n. 彩票

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: yumiko| 新闻联播台词| 182tv在线视频| 绿雾影视| 三年片大全电影| 刘乐| 韩佳熙的电影全部作品| 卢昱晓主演的电视剧| 妻子的秘密在线| 毕业论文3000字范文| 范根| 一个国家的诞生| 陈一龙电视剧全集| angelawhite在线av| 黑龙江卫视节目| 范瑞君| 无法抗拒的爱| 听风者电视剧40集完整版在线观看| 红灯区未删减版| 时诗个人资料| 湖南卫视直播| 香谱七十二图解| 男人亲女人| 天猫店铺运营| 经典伦理电影| 潜伏电视剧全集30集免费观看| 美女的咪咪| 吴爱玲| 同志电影副歌1080p| 李志毅| 七年级地理课时练电子版| 美女主播跳舞舞蹈视频| 孤独感拉满的头像| 脸庞村庄| 我是特种兵剧情介绍| 杨冲| 全国城建培训中心| 古董局中局2鉴墨寻瓷| 影视剧分娩片段合集| 媚狐传| 洛兵|