"It's OPP, time for other people's what you get it there's no room for relationship, there's just room to ..."
“OPP就是你眼前的人已經屬于其他人,沒有機會發展戀愛關系,只有機會發展……”
Hit it! How many brothers out there know just what I'm getting at?
性關系!有多少仁兄知道我在說什么?
Who thinks it's wrong because I was splitting and cohitting that. Well if you do, that's OPP"
有誰覺得我劈腿是不對的?如果你這樣做,這就叫OPP。”
Actually, that's EPC which is the abbreviation for extra-pair copulation.
事實上,這是EPC,額外配對的縮寫。
Now, we define extra-pair copulation as the mating outside of a pair bond.
我們將額外配對定義為:同原配之外的交配行為。
And just like we were discovering via science, it can lead to babies that don't belong to the male partner. Alright?
同科學發現的結果一樣,額外配對會導致鳥寶寶屬于不同的雄性伴侶。對吧?
Now, I first learned about EPCs years later, after all the science news broke while I was in graduate school.
我多年后才了解到額外配對,是在許多科學研究出現之后,那時候我還是研究生。
And as we were taking a class, talking about current discoveries and mating systems, this topic comes up.
我和我的同學們在上課,剛好討論到當時有關交配機制的一些發現。這個話題就出現了。
And as my professor's going through the definition and recounting all the dramatic turns of events that lead to these new revelations,
當我的老師正講述這些定義,以及分析所有這些戲劇性的事例導致了這些新發現時,
I'm sitting in class and a familiar song starts bopping in my head. I'm like, "You down with OPP? Yeah, you know me!"
我坐在教室里,一首熟悉的歌在我腦海中響起。我開始默唱:“你對OPP無法自拔嗎?是啊,你懂的!”
I mean, that's exactly what that song was about: EPCs. And what I recognized is that this gives us an opportunity to revisit this song. Let's switch the lyrics up.
我想說,這首歌非常準確地描述了額外配對。而且我開始明白,這給了我們一個機會來重新探討這首歌。我們來換一下歌詞。