This is a very powerful black hole. Not by universal standards, it's still powerful,
這是一個強有力的黑洞。雖然不是公認的,但它依然非常強大,
and from the north and south poles of this black hole we think that jets are coming.
在這個黑洞的北極和南極,我們認為射線正從這兩段過來。
Now, we're too close to really see all the jet structure, but it's the base of those jets that are illuminating the space-time,
我們距離太近,所以無法看到這些射線的結構,但這些射線能夠展示時空的樣子,
and that's what's being bent around the black hole.
同時也能展現在黑洞周圍空間扭曲的狀況。
And if you were in a spaceship whirling around that thing somehow, how long would it take to actually go around it?
如果某天你在一架太空飛船上,正在繞這這個東西飛行,繞場一周需要多久呢?
First, I would give anything to be in that spaceship.
首先,我愿意付出一切代價登上那艘太空飛船。
Sign me up. There's something called the … if I can get wonky for one moment … the innermost stable circular orbit,
幫我搶一個位置。讓我想一下,有一個東西叫做最內側穩定圓形軌道,
that's the innermost orbit at which matter can move around a black hole before it spirals in.
這是軌道最內側,物質在這個軌道上繞著黑洞運行,之后它們會旋轉入黑洞。
And for this black hole, it's going to be between three days and about a month.
對于這個黑洞而言,這個過程大約會持續三天到一個月。
It's so powerful, it's weirdly slow at one level. I mean, you wouldn't even notice falling into that event horizon if you were there.
它的力量這么強大,我甚至覺得這個過程有點慢。我的意思是,如果你在場,你甚至不會注意到自己進入這個事件視界。
So you may have heard of "spaghettification," where you fall into a black hole and the
你可能聽說過一個詞叫“面條化”,當你掉入一個黑洞的時候,
gravitational field on your feet is much stronger than on your head, so you're ripped apart.
你的腳所受的引力場遠大于你的頭所受的引力場,所以你就會被拉扯破碎。
This black hole is so big that you're not going to become a spaghetti noodle.
這個黑洞太大了,你甚至來不及變成意大利面那么長。
You're just going to drift right through that event horizon. So, it's like a giant tornado.
你會直接掉入那個事件視界。這就像一個巨大的龍卷風。
When Dorothy was whipped by a tornado, she ended up in Oz. Where do you end up if you fall into a black hole? Vancouver. Oh, my God.
當桃樂絲被卷入龍卷風的時候,她最后到了奧茲國。如果你掉入黑洞,最后你會到哪兒?溫哥華。天吶。