日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 英國衛報 > 正文

英國衛報:奈斯派索的咖啡革命是如何被粉碎的(13)

來源:可可英語 編輯:hoy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

As Nespresso has grown, it has come up against an awkward truth:

隨著奈斯派索的發展,它遇到了一個棘手的的事實:
the more popular a brand is, the harder it is to maintain a luxury image.
一個品牌越流行,它就越難以維持一個奢侈的形象。
“Our competitor is not other coffee companies,” claimed Duvoisin.
“我們的競爭對手不是其他咖啡公司,”杜瓦辛聲稱。
“When you go into our boutique, you are comparing us to Dior or Louis Vuitton.”
“走進我們的精品店,你會把我們與迪奧或路易威登相提并論。”
That may have been true once, but its boutiques are now on every high street.
這曾經也許是對的,但是現在每條商業街上都有它的精品店。
At the Touchwood centre in Solihull, Nespresso is opposite an Ernest Jones and next to Pandora.
在英國索利哈爾的火絨中心,奈斯派索店就在一家歐內斯特·瓊斯店的對面,旁邊是潘多拉店。
On Cheapside, by St Paul’s in London, the boutique faces a Clintons Cards.
在倫敦的齊普賽街,圣保羅大教堂旁邊的精品店里,擺放著一張克林頓夫婦的卡片。
Like other high-street businesses, Nespresso has been buffeted by months of coronavirus closure.
和其他大街上的店鋪一樣,由于冠狀病毒關門,奈斯派索也遭受了數月的打擊。
In its late-00s incarnation, when most of its pods were sold by mailorder or on the internet,
在2000年代后期,如果它的大部分咖啡膠囊通過郵購或互聯網銷售,
Nespresso would have been less affected by coronavirus.
奈斯派索就不會受到冠狀病毒的很大影響。
(“When I was there we had the highest percentage profit margin in Nestle,” Gaillard told me.
(蓋拉德告訴我,“我在公司時,我們的利潤率是雀巢中最高的。
“But Nespresso did a ‘reverse-Amazon’. They had an Amazon and turned into a bricks and mortar business.”)
但是,奈斯派索做了一個“反向亞馬遜”。他們從亞馬遜變成了實體店。”
Nearly half a century after it was conceived, Nespresso finds itself in an uncomfortable new world.
自從奈斯派索誕生近半個世紀以來,它發現自己處在一個不舒服的新世界。
Consumers who might have once craved its polished, urbane chic
那些曾經渴望它精致、優雅的時尚的消費者,
now look for dirty-fingered artisanal blends to use with their pour-overs and Aeropress machines.
現在想要臟手指的手工混紡物來搭配他們的手沖咖啡和愛樂壓咖啡機。
A Nespresso machine on the kitchen counter used to prove your membership of a convenience-loving global consumer coffee elite.
在過去,廚房柜臺上的咖啡機可以表明你是愛好便攜式咖啡的全球咖啡消費精英。
Increasingly it suggests that you are not a serious coffee person, and that your attitude to the future of the planet is suspiciously relaxed.
越來越多地,這表明你不是一位認真的咖啡客,你對于這個星球未來的態度是出奇的放松。

奈斯派索的咖啡革命是如何被粉碎的(13).png

In its heyday, Nespresso fit a story consumers were keen to tell themselves:

在全盛時期,奈斯派索很符合這個消費者愿意告訴他們自己的故事:
that for a small premium, quality could be guaranteed, whether you were in Tokyo, Geneva or Los Angeles.
無論你是在東京、日內瓦還是洛杉磯,只要稍微多花點錢,咖啡質量就能得到保證。
Its range of capsules offered the sense of choice, but in reality it was just one option: Nespresso.
它的一系列膠囊提供了選擇的感覺,但實際上只有一個選擇:奈斯派索。
These days there are more than 400 competitor capsules.
現在市場上有400多種與之競爭的咖啡膠囊。
Cheap plastic ones, refillable eco-ones, limited-edition batches from faraway places.
便宜的塑料膠囊,可重復使用的環保膠囊,來自遙遠地方的限量版膠囊。
Specialty coffee has infiltrated the general population to the extent that McDonald’s ran a gently sarcastic TV campaign about the flat white.
特色咖啡已經滲透到普通人群中,以至于麥當勞還在電視上對這種純白咖啡進行了溫和的諷刺。
Nespresso once wooed coffee lovers with its ease of use, and instant coffee drinkers with better coffee.
奈斯派索曾經以其簡便的使用方式贏得了咖啡愛好者的青睞,也以優質的咖啡贏得了速溶咖啡愛好者的青睞。
Now there are alternatives for every taste.
現在,每種口味都有不同的選擇。

重點單詞   查看全部解釋    
uncomfortable [ʌn'kʌmftəbl]

想一想再看

adj. 不舒服的,不自在的

 
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 廚房,(全套)炊具,灶間

 
relaxed [ri'lækst]

想一想再看

adj. 放松的, 松懈的,隨意的 relax的過去式(

 
conceived

想一想再看

v. 構思;設想(conceive的過去式)

 
polished ['pɔliʃt]

想一想再看

adj. 擦亮的;優美的;圓滑的 v. 擦亮(polis

 
keen [ki:n]

想一想再看

adj. 鋒利的,敏銳的,強烈的,精明的,熱衷的 <

 
extent [iks'tent]

想一想再看

n. 廣度,寬度,長度,大小,范圍,范圍,程度

聯想記憶
urbane [ə:'bein]

想一想再看

adj. 溫文爾雅的,懂禮的

聯想記憶
margin ['mɑ:dʒin]

想一想再看

n. 差額,利潤,頁邊空白,邊緣
vt. 使圍

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯想記憶
?

關鍵字: 咖啡 技術 衛報

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 黑帮大佬和我的第365天| 仪铭| 说木叶原文| 回到十八岁| 高照清雅| 田中敦子| 法证先锋2| 不潮不花钱歌词| 免费看污视频在线观看| 台湾李丽萍十部必看电影| 蓝心妍的电影《极乐宝鉴》免费国语 | 中国夫妻性生活视频| 王燕玲| 冰之下| 浙江卫视今天全部节目表| when you are old| 红灯区免费看| 复仇者联盟4在线完整版观看| 远方的故乡简谱| 拔萝卜电影版| 白鲸 电影| angela white电影| 美女高跟| 漂亮主妇| 是王者啊第二季免费观看完整版| 《水中花》日本电影| 河南地图全图可放大| 腰带之下| 藏文作文| 范·迪塞尔电影| kaylani lei| 魔影| 飞头魔女电影完整版免费观看| 李彦萱| 抗日片100部免费连续剧| 牧笛| 郑有杰| 五年级上册学法大视野答案| 黄视频免费观看网站| 杨子纯| 黑之教室|