關注微信公眾號:夏說英文晨讀,加入萬人晨讀群,獲得學習資料以及每日點評,與上萬名同學共同進步。
原文
With increased anxiety caused by the Coronavirus, Woebot Labs, Inc. is offering expanded global emotional support through its free emotional support platform, Woebot.
The company's goal is to lift spirits and help people feel grounded during this unprecedented anxiety-provoking time.
語言點
lift vt. 使情緒高漲;使心情振奮
(make someone feel more cheerful, hopeful and happy)
lift spirits: 振奮精神
· The news lifted our spirits.
這消息使我們群情振奮。
grounded adj. 理性的,有理智的,克制的(引申為“心態平衡的”)
(If you say that someone is grounded, you mean that they are sensible and reasonable, even when this is difficult.)
· Family and friends help me stay grounded.
家人和老友幫助我保持心態平衡。
· He's very grounded even though he has so much money.
他很有錢,但他的心態依舊很平衡。
unprecedented adj.史無前例的,前所未有的,空前的
· precedent n. 前例,先例
· historical precedents: 歷史前例
· This century has witnessed environmental destruction on an unprecedented scale.
本世紀目睹了前所未有的環境破壞。
· There is no precedent for a disaster of this scale.
這種規模的災難是空前的。
provoke vt. 引起,引發
· The article was intended to provoke discussion.
這篇文章旨在引發討論。
如果你想獲得更深入、更細致的英語學習指導與訓練,歡迎在喜馬拉雅FM中搜索“教書匠小夏”,獲取更多學習內容。
什么是暴虐訓練?
暴虐訓練是夏鵬老師首創的英語學習法,以意群為單位進行語音示范朗讀,通過模擬一對一帶練,有效矯正發音、輕松記憶語篇、訓練流暢表達。
1.每個意群示范5-7遍
2.由詞到句拆解每個發音要點
3.模仿標準音進行持續跟讀
4.有效重復從句到段記憶全篇文章