日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 紀錄片 > BBC紀錄片《文明》 > 正文

BBC紀錄片《文明》第8集 第11期:用武之地

來源:可可英語 編輯:alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Lindauer arrived after decades of warfare,

林道爾到來時 毛利人在和英國人

in which the Maori had lost much of their land to the British.

數十年的戰爭中已失去大片土地

The Czech painter suddenly found his skills much in demand,

這位捷克畫家突然發現自己的技藝有了用武之地

producing portraits of Maori men and women.

即為毛利人男女繪制肖像畫

To begin with, the portraits

一開始 畫這些肖像畫是

were commissioned by European settlers

來自歐洲定居者的委托

eager to preserve a record of Maori culture for posterity.

他們希望為后人保留一份毛利文化的記錄

They believed that the Maori, like the Native Americans,

他們認為毛利人和美國印第安人一樣

were a dying race.

是即將消亡的民族

But the Maori didn't regard themselves as a doomed people,

然而毛利人卻不認為他們的民族正走向滅亡

and by the 1890s their population was on the increase

到了十九世紀九十年代 他們的人口數在經過

after decades of decline.

幾十年的衰減后開始增加

And they were absolutely determined to forge a new future

并且他們下定決心要打造一個新未來

in which their culture, their traditions,

在那時 他們的文化 傳統

their language and the memories of their ancestors

語言 以及對祖先的記憶

were all to be kept alive and kept vibrant.

都得以鮮活地保存

And one of the ways they did this was by co-opting the talents

辦法之一就是對戈特弗里德.林道爾的天賦

of Gottfried Lindauer

善加利用

and commissioning him to paint their portraits,

委托他為毛利人畫肖像畫

but on terms dictated by them, to their tastes,

但要按毛利人的要求 他們的口味

and according to how they wanted to be seen and to be remembered.

他們想如何被別人看待 被記住的方式來畫

For Lindauer it didn't matter whether his commissions

對林道爾來說 委托來自于歐洲人還是

came from Europeans or from the Maori elite.

毛利人精英都無所謂

He treated both as he would any paying customer.

他對這些付錢的客戶一視同仁

Artistically, the style was always resolutely European.

從藝術上來講 這些肖像畫絕對是歐式風格

But for his Maori patrons and their families,

但對于林道爾的毛利客戶和他們的家人來說

Lindauer's paintings began to assume

他的畫作開始具有一種

an entirely new level of meaning.

全新層次的意義

As a people who had always venerated their ancestors,

作為一個總是很崇敬祖先的民族

many Maori came to regard the portraits of Lindauer

林道爾的肖像畫被很多毛利人

not just as memorials to their ancestors,

不僅當作是對祖先的紀念

but as almost living icons

而幾乎是讓祖先的精魂

that kept their spirit alive in the present.

在現世依舊存活的圣像

Now, today, Lindauer's portraits

如今 林道爾的肖像作品

11用武之地.jpg

are scattered all over the world,

散布于世界各地的

in museums and galleries, but some, including this one,

博物館和畫廊之中 但有一些 包括這一幅

have remained within a single family,

只在一個家族之中

passed down through the generations.

代代傳承下來

This is Te Rangiotu, a Maori chieftain

這是提.朗齊歐圖 一位毛利酋長

but also a successful businessman

也是一位成功的商人

重點單詞   查看全部解釋    
elite [ei'li:t]

想一想再看

n. 精華,精銳,中堅份子

聯想記憶
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,設想,承擔; (想當然的)認為

聯想記憶
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉謝

 
vibrant ['vaibrənt]

想一想再看

adj. 震顫的,響亮的,充滿活力的,精力充沛的,(色彩

聯想記憶
warfare ['wɔ:fɛə]

想一想再看

n. 戰爭,沖突

 
doomed [dumd]

想一想再看

adj. 命中注定的 動詞doom的過去式和過去分詞

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
preserve [pri'zə:v]

想一想再看

v. 保存,保留,維護
n. 蜜餞,禁獵區

聯想記憶
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 堅毅的,下定決心的

 
forge [fɔ:dʒ]

想一想再看

vt. 偽造,鍛造
vi. 偽造,在鐵匠鋪工作

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 日本尺度| 在线播放网站| 浙江地图全图高清版大图| 黄柳霜| 唐朝艳妃电影| 张国立主演电视剧全剧大全免费观看| 六一儿童节对联七字| 邵雨琪| 抖音社区| 竹内纱里奈兽皇番号| 只园| 调教 打屁股 鞭打 拍击视频| 八年级上册三峡| 满天星三部曲灭火宝贝| cctv5+体育赛事直播时间| 五年级上册口算题| 羞羞的影评| 自拍成人| 保镖电影大全免费| 诡娃| 乳糖不耐受奶粉推荐| hugh grant| 国测四年级语文试题| 丹尼尔·吉里斯| 宋学士濂文言文翻译| 小小少年电影完整版| squirting| 王牌御史| 电影《百合》| 欧诺拉电影| 文王一支笔的功效与作用| 美女乳| 国生小百合| 国产破处视频在线播放| 小小春| 张筱雨视频| 潜伏电视剧全集30集免费观看| 美女自卫网站| 完美情人| 洛城僵尸在线观看| 啪啪电影网|