日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 時代周刊 > 正文

時代周刊:病毒剛剛來襲 美國農村就已放松警惕(1)

來源:可可英語 編輯:hepburn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The Next Wave

下一波浪潮

Rural America may be letting down its guard just as the virus hits

病毒剛剛來襲,美國農村似乎就已放松警惕

By Vera Bergengruen

文/維拉·伯根魯恩

It's cattle-branding season in the panhandle of Nebraska, but this spring things look different.

現在正值內布拉斯加州的狹長地帶給牛打烙印的季節,不過,今年的形勢似乎有些不同尋常。

Usually, one of the biggest social events of the year in a state where livestock makes up two-thirds of farm revenue, brandings have been cut down to the essentials:

尋常的時候,打烙印都是這個畜牧業占到了農業收入2/3的州一年之中最為盛大的社交活動之一,今年,這一活動已經一切從簡:

no children, no older crew members, and bag lunches instead of community gatherings.

沒有孩子在一旁觀摩,沒有老一輩的把式在一旁指揮,大桌的宴席也變成了一個個的午餐包。

"This is not the year to have your daughter's friend from the city out to experience a branding," a local news article warned.

“今年可不是邀請你女兒的朋友從城里來鄉下觀摩打烙印的年份,”當地一篇新聞告誡稱。

"Not taking precautions can mean the difference between life and death for some loved ones."

“不做好預防可能就意味著要從此與你心愛之人陰陽相隔。”

COVID-19 is not yet widely visible across the roughly 15,000-sq.-mile region,

幅員大約1.5萬平方英里的內布拉斯加州內似乎尚未出現大規模的爆發,

which has only 75 confirmed cases as of May 12, but the danger of the pandemic is very real,

截至5月12號一共才75例,不過,大流行的威力倒是十分真實的,

says Kim Engel, the director of the Panhandle Public Health District.

狹長地帶公共衛生區主任金·恩格爾說道。

There are only 31 ventilators for 87,000 people here,

人口多達8.7萬人的該地區只有31臺呼吸機可供使用,

so even a small spike could quickly overwhelm the local health system.

因此,即使是一個小高峰也能迅速讓當地衛生系統變得不堪重負。

"We're still waiting for our peak," Engel says,

“我們還在等(疫情曲線的)峰值,”恩格爾說,

emphasizing that it won't look like the urban outbreaks that have dominated national headlines.

他強調說,即便當地真的出現峰值,也不會和霸占了各大頭條的城市疫情的峰值一樣。

"We're afraid we are really just starting on that upward curve."

“我們擔心的是,我們的(疫情)上升曲線現在才真正開了個頭。”

2

In mid-April, President Donald Trump declared that largely rural parts of the heartland were in the clear,

4月中旬時特朗普總統曾宣稱,美國心臟地帶周邊農村為主的地區是沒有危險的,

holding up regions like Engel's as ones that might reopen "literally tomorrow" because they looked "a lot different than New York."

為此他還舉例稱,一些地區,就像恩格爾所在的地區那樣的地區說不定“真的明天”就能重新開放了,因為它們看起來“和紐約大不一樣”。

Several governors who have resisted lengthy stay-at-home orders are wielding the lack of urban density as a reassurance.

拒絕長時間居家隔離命令的州長正在以當地并沒有城市擁擠為由安撫人心。

"It's so important not to turn on the news and look at New York City and think that that's what Lemmon, S.D., is going to face in a month,"

“極其重要的一點是,不要打開新聞看到紐約市的疫情就覺得一個月后南達科他州萊蒙市也會變成那個樣子,”

South Dakota Governor Kristi Noem said at an April 1 press conference.

南達科他州州長克里斯蒂·諾伊姆在4月1日的記者會上說道。

But as the country's leaders talk of reopening the shuttered economy,

然而,隨著國家領導層越來越多地談到重啟停滯的經濟,

it is precisely these regions of the U.S. that are among the most at risk.

美國的這些地區恰好就成了面臨風險最大的地區之一。

A TIME analysis of county-level COVID-19 cases shows that the virus is only just now arriving in much of rural America.

從《時代》周刊對縣級新冠病例所做的分析來看,新冠病毒目前才剛剛抵達美國大部分農村地區。

That means some of these sparsely populated areas could be letting down their guard just as the disease is about to hit.

這就意味著疫情才剛剛要來臨,一些人口稀少的地區就已經開始放松警惕了。

Just over one month ago, on April 1,

就在一個多月前,準確地說就是4月1日那天,

every single county in America with more than 100,000 residents had documented COVID-19 infections,

美國所有居民超10萬的郡縣都出現了新冠肺炎感染病例,

while just 1 in 4 of those with 9,000 or fewer people had a confirmed case.

而居民規模在9000甚至更少的地區中只有1/4的地區出現了確診病例。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
audit ['ɔ:dit]

想一想再看

n. 審計,查帳
vt. 審計,旁聽

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落

聯想記憶
ridicule ['ridikju:l]

想一想再看

n. 嘲笑,愚弄,笑柄 v. 嘲笑,嘲弄,愚弄

聯想記憶
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全國流行的 n. (全國或全世界范圍流行的)疾

聯想記憶
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 會議,會談,討論會,協商會

聯想記憶
visible ['vizəbl]

想一想再看

adj. 可見的,看得見的
n. 可見物

 
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 習慣的,積習的,確認過的,證實的 動詞conf

 
curve [kə:v]

想一想再看

n. 曲線,彎曲,弧線,彎曲物
vt.

 
district ['distrikt]

想一想再看

n. 區,地區,行政區
vt. 把 ... 劃

 
stretch [stretʃ]

想一想再看

n. 伸展,張開
adj. 可伸縮的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影善良的妻子| 金允石| 老炮儿演员表| ..k| 包天笑| 孙喆| 好快…好快的| 范冰冰激情片段| 凤凰卫视资讯台直播| 康熙王朝50集版免费观看 | 孕期怕冷怕热看男女| 繁华在线观看| 罗丽·星克莱尔| 包头电视台| 大海啊故乡钢琴谱| (一等奖)班主任经验交流ppt课件| 眉间尺| 土壤动植物的乐园教学反思| 啊信| 富含维生素c的水果和蔬菜| 故乡原风景纯音乐 陶笛| 内蒙古电视台| 好好歌词| 电影在线观看免费完整高清网站 | 东方电视台节目表今日节目| 美丽的坏女人中文字幕| 麻豆视频免费在线观看| 中国文化信息协会素质文化专业委员会| 富贵不能淫翻译| 超感警探第一季| 无耻之徒英文| 裸舞在线| 心太狂| 零下的风 完整版| 韩国三级播放| 间宫祥太朗| 拔萝卜电影| 美女交配网站| 艳女tv在线播放| 尤勇智的个人资料简介| 荒笛子简谱|