World Toilet Summit
世界廁所峰會(huì)
Voice 1: Thank you for joining us for today's Spotlight. I'm Rebekah Schipper.
聲音1:謝謝大家收聽(tīng)今天的重點(diǎn)報(bào)道節(jié)目。我是瑞貝卡·席佩爾。
Voice 2: And I'm Joshua Leo. Spotlight uses a special English method of broadcasting. It is easier for people to understand, no matter where in the world they live.
聲音2:我是喬舒亞·里奧。重點(diǎn)報(bào)道節(jié)目用慢速英語(yǔ)的方式播報(bào)新聞。便于全世界各地民眾的理解。
Voice 1: Every day, all over the world, groups of people meet together. They meet to talk about important issues. Business people meet about ways to improve their companies. Teachers meet about new ways to teach mathematics, science, or English. World leaders meet about international policies. But, have you ever heard of people meeting about toilets?
聲音1:每天,世界各地都有一群人聚集在一起。他們開(kāi)會(huì)討論重要問(wèn)題。商界人士開(kāi)會(huì)討論如何改進(jìn)公司。教師會(huì)聚一堂,探討數(shù)學(xué)、科學(xué)或英語(yǔ)的新教學(xué)方法。世界各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人開(kāi)會(huì)討論國(guó)際政策。不過(guò),你聽(tīng)說(shuō)過(guò)人們開(kāi)會(huì)討論廁所嗎?
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載