But as Okinawans grow older, their levels of DHEA appear to decline at a much slower rate.
隨著沖繩人逐漸進入老年,他們的DHEA的下降水平比較慢。
You might think of DHEA as the marker on the clock.
你可能會認為DHEA就象時鐘的記號。
Maybe think of it as backward, the clock's gone backward, right?
或許會認為它會回走,時鐘望回走,對嗎?
You're at 12, it goes to 11, 10, 9, 8... 1.
現在是12點,回到11,10,9,8……1。
When it hits 12 again, life's over, OK?
當指向12點時,生命結束了,是嗎?
So Okinawans, their clock runs more slowly.
所以沖繩人的時鐘運行得比較慢。
Something about the Okinawan lifestyle is slowing down their ageing clock,
沖繩人的一些生活方式減緩了他們的生物鐘,
keeping their levels of crucial hormones higher and their bodies fitter and healthier for longer.
維持了他們較高的荷爾蒙水平,維持了他們長久的健康舒適。
Here we have a society that has... the lowest, it seems, of everything -
這是一個像是什么都是最低的社會……
the longest lifespan, the lowest breast cancer, the lowest prostate cancer,
壽命最長,乳腺癌發病率最低,前列腺癌,
the lowest colon cancer, the lowest coronary heart disease,
結腸癌發病率最低,冠心病最低,
so those kinds of things fascinate me.
所以這些事情讓我著迷。
How could it be low in almost every disease and have this incredibly long lifespan?
怎樣才能做到幾乎所有的疾病都是最低,而壽命會長得難以置信的呢?
The explanation for this extraordinary phenomenon begins in the most ordinary of places.
首先從最普通的地方著手解釋這個特別的現象。
Like every town in Okinawa,
像沖繩所有的小鎮一樣,
the fruit and vegetable shop in Ogimi lies at the heart of village life.
Ogimi的果蔬店位于鄉村的中央。
It's here that Bradley and Craig believe the source of the Okinawan miracle can be traced.
Bradley和Craig認為這是可以探索沖繩奇跡的源頭。
These veggies are a type of a sweet potato.
這種素食是一種白薯。
It's called, in the local dialect it's called beni-imo and beni-imo,
它叫做……當地人叫beni-imo,
see that purple, it's a purple sweet potato and that...
看那紫色,這是個紫色的馬鈴薯……
Oh, look at that purple colour.
啊,紫色的。
The purple really comes out more when you cook it.
燒熟后,更紫。
The key is to get a lot of vegetables that are with... very colourful -
關鍵是有大量的蔬菜,五顏六色的,
oranges like these carrots here, dark greens and yellow vegetables.
橙色的胡蘿卜,深綠的,黃色的蔬菜。
You might think of it as a rainbow diet.
你可能會以為是彩虹餐。