日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 商業周刊 > 正文

商業周刊:最后雇傭卻先遭解雇(1)

來源:可可英語 編輯:sara ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

'Last Hired, First Fired': Seven People Who Lost Work in the Virus Recession.

“最后雇傭,首先遭解雇”:在病毒引起的經濟衰退中,失去工作的七個人。

The pandemic could penalize some categories of employees more heavily.

這場流行病可能會使某些類別的雇員處于更不利的地位。

The U.S. is in the midst of an historic crisis that's turned back the clock on more than a decade's worth of labor market gains for workers across several demographics.

美國正處于一場歷史性的危機之中,這場危機使過去十多年來勞動力市場在幾個人口統計方面獲得的收益大打折扣。

Figures due Friday are expected to show the national jobless rate surged in April to 14.7%, the highest in monthly data going back to the 1940s.

預計周五公布的數據將顯示,四月份全國失業率飆升至14.7%,為上世紀40年代月度數據的最高值。

Unemployment rates for black Americans and Hispanics fell to historic lows during a record-long economic expansion that saw the overall jobless rate drop to a half-century low.

美國黑人和西班牙裔的失業率,在創紀錄的長期經濟擴張中跌至歷史低點,整個失業率降至半個世紀以來的最低點。

Women entered the labor market at an increasingly high pace,

女性以越來越高的速度進入勞動力市場,

and as of December they made up the majority of payroll employment. Also, wage growth picked up across the board.

截至12月,她們占了就業人口的大部分份額。此外,工資增長全面回升。

011719-36-History-Joseph-McCarthy-Red-Scare-Communism-1024x555.jpg

Faced with a shortage of workers, many employers made accommodations to fill openings.

面對工人短缺,許多雇主為填補職位空缺,為員工提供住宿。

Former prisoners got job offers, drug tests were waived, schedules became more flexible, and training became part of the job rather than a prerequisite.

曾經的囚犯得到了工作機會,不再進行毒品測試,工作日程變得更加靈活,培訓成為工作的一部分,而不是先決條件。

It's too soon to say how many of these labor market milestones will stand after the waves of layoffs subside;

現在說在裁員浪潮平息后,這些勞動力市場中的轉折點有多少將保持不變,還為時過早。

more than 33 million people have lost their jobs in the past seven weeks.

在過去七周,超過3300萬人失業。

Yet it's difficult to be optimistic.

然而,人們很難抱持樂觀的態度。

Historically, minority workers have been penalized by a "last hired, first fired" dynamic that has limited their ability to notch up wage gains.

歷史上,少數族裔工人一直受到“最后雇用,最先遭解雇”的影響,這限制了他們提高工資的能力。

New college graduates will likely struggle for a foothold inthe job market, as did those during the Great Recession.

新的大學畢業生很可能會像大蕭條時期那樣,在就業市場上苦苦掙扎。

重點單詞   查看全部解釋    
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多數,大多數,多數黨,多數派
n.

 
expansion [iks'pænʃən]

想一想再看

n. 擴大,膨脹,擴充

聯想記憶
notch [nɔtʃ]

想一想再看

n. 刻痕,等級,峽谷 vt. 刻凹痕,用刻痕計算,計分

聯想記憶
dynamic [dai'næmik]

想一想再看

adj. 動態的,動力的,有活力的
n. 動力

 
minority [mai'nɔ:riti]

想一想再看

n. 少數,少數民族,未成年

聯想記憶
unemployment ['ʌnim'plɔimənt]

想一想再看

n. 失業,失業人數

 
subside [səb'said]

想一想再看

vi. 沉沒,平息

聯想記憶
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

聯想記憶
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全體的,一切在內的
adv.

 
virus ['vaiərəs]

想一想再看

n. 病毒,病原體

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 名字简写设计| 女八路被鬼子抓了受刑| 威尼斯的资料| 欧布奥特曼普通版普通话中文版| 《失乐园》电影| 雪中悍刀行第一季电视剧免费观看| 南来北往老婆别哭100集| 漂亮孕妇突然肚子疼视频| 蜘蛛侠三| 歌曲串烧串词| 啼笑姻缘| 深夜少妇| 潘雨辰主演的电视剧大全| 荡女奇行| 威斯曼壁挂炉售后服务热线| 皮囊之下| 倪妮| 国产艳遇久久久久久久精品电影| 内裤之穴| 杨剑锋个人资料简介| 极地特快电影英文版| 小姐电影韩国| 开创盛世电视剧全集免费观看| 黑帮大佬365日| 快播电影网怡红院| 骚扰电话怎么弄,不停的给对方打| 古铜| 动漫秀场| 建设工程价款结算暂行办法| 爆操在线观看| 恩齐| 山东生活频道| 电影《大人物》演员表| 电影网1905免费版| 激情戏车震| 简单的公告范文| 电影偿还| 翡翠恋人免费观看全集电视剧高清| 韩国电影色即是空| 桥梁工程施工方案| 少女免费观看完整电视电影|