What's happening today? Today there is reduction of physical work.
當(dāng)今社會(huì)怎么了 當(dāng)今社會(huì)普遍缺乏運(yùn)動(dòng)
More and more people today have the "luxury" of not having to physically work hard.
現(xiàn)在越來越多人享有無需進(jìn)行辛苦體力勞動(dòng)的“特權(quán)”
And I put it in quotes, because it's one of the manifestations of the under-privilege of the privilege.
我用了引號(hào) 因?yàn)檫@是特權(quán)中的非特權(quán)的表現(xiàn)
You see, in the past, we have to run after a deer for lunch,
在過去 我們要去追一只鹿才能有飯吃
or run away from a lion so that we don't become lunch.
或者逃脫一只獅子 這樣才不會(huì)被吃掉
We had to gather berries for desert. What do we do today?
我們要采摘果子作甜點(diǎn)
Go to the desert table in our house. Or call out for pizza.
我們現(xiàn)在呢 去家里的甜點(diǎn)桌子就行了 或者叫份比薩
In the past, we had to gather logs if we wanted to keep warm.
在過去 我們要想取暖就得收集木材

Today what do we do? This exercise. Turn up the thermometer. And we pay a price.
而現(xiàn)在呢 就這樣 打開暖氣 然后為此付出代價(jià)
But you know when I grew up, when I was growing up in Israel, I remember…
我長大之后 當(dāng)我在以色列長大時(shí) 我記得……
You know Israel is a Mediterranean country, 2-4 pm is siesta time.
以色列是個(gè)內(nèi)陸國家 下午兩點(diǎn)到四點(diǎn)是午休時(shí)間
Very quiet. Kids are not out on the street.
非常安靜 孩子們都不到街上去
But at 4:00, sometimes even at 3:59, every day there was a shout from the street,
但四點(diǎn)整 有時(shí)甚至是3:59時(shí) 每天都會(huì)從街上傳來一聲叫聲
calling "Taaaaal! Soccer!" Then calling other kids, "soccer!" Or "Hide and seek!" Or "running around!"
叫著“塔爾 踢足球” 然后叫其他的小孩 “踢足球”或者“捉迷藏” 或者“抓人游戲”
That's what we did from 4 pm after siesta time until 9 when we went to sleep and mom called us to have dinner.
這是我們?cè)谖缧輹r(shí)間之后從下午四點(diǎn) 一直到晚上九點(diǎn)睡覺 還有媽媽喊吃晚飯時(shí)做的事
What happens today in Israel? And not just in Israel, around the world, at 4 pm?
而今天在以色列呢 不僅僅是以色列 全世界 下午四點(diǎn)是怎樣的
It's not going down and playing soccer, and running around.
不是下樓踢足球或跑來跑去
It's continuing to be on the computer. It's continuing to watch television.
而是繼續(xù)坐在電腦前 繼續(xù)看電視