But first Jobs needed the blessing of John Lasseter and Ed Catmull, so he asked them to come over to his house.
但是首先,喬布斯需要得到約翰·拉塞特和埃德·卡特穆爾的支持,所以他邀請(qǐng)他們來到家中。
He got right to the point. "We need to get to know Bob Iger," he told them.
喬布斯開門見山:“我們需要了解一下鮑勃·艾格。
"We may want to throw in with him and to help him remake Disney. He's a great guy."
我們應(yīng)該和他合作,幫助他重建迪士尼。他是個(gè)很棒的家伙。”
They were skeptical at first. "He could tell we were pretty shocked," Lasseter recalled.
起初,拉塞特和卡特穆爾都對(duì)此表示懷疑。拉塞特回憶道:“他能看出來,我們當(dāng)時(shí)都很震驚。”
"If you guys don't want to do it, that's fine, but I want you to get to know Iger before you decide," Jobs continued.
喬布斯繼續(xù)說:“如果你們不想這么做,完全可以,但是我希望你們?cè)跊Q定之前認(rèn)識(shí)一下艾格。
"I was feeling the same as you, but I've really grown to like the guy."
我和你們的感覺一樣,但是我越來越喜歡這家伙了。”
He explained how easy it had been to make the deal to put ABC shows on the iPod,
他向他們講述了當(dāng)時(shí)是如何輕松地把美國廣播公司的電視劇放在iPod上面的,
and added, "It's night and day different from Eisner's Disney. He's straightforward, and there's no drama with him."
然后補(bǔ)充道:“這和艾斯納時(shí)期的迪士尼簡直是天壤之別。艾格是個(gè)直來直去的人,從來不會(huì)變幻無常。”

Lasseter remembers that he and Catmull just sat there with their mouths slightly open.
拉塞特還記得,他和卡特穆爾坐在那里,聽得目瞪口呆。
Iger went to work. He flew from Los Angeles to Lasseter's house for dinner, and stayed up well past midnight talking.
艾格開始了行動(dòng)。他從洛杉磯飛到拉塞特所在的城市,到拉塞特家共進(jìn)晚餐,見了他的妻子和家人,和他們聊到深夜。
He also took Catmull out to dinner, and then he visited Pixar Studios, alone, with no entourage and without Jobs.
艾格還與卡特穆爾一道晚餐,之后獨(dú)自拜訪了皮克斯工作室,沒有任何隨行人員,也沒有和喬布斯一起。
"I went out and met all the directors one on one, and they each pitched me their movie," he said.
艾格說:“我和每位導(dǎo)演都一一交談,他們都向我推銷自己的電影。”
Lasseter was proud of how much his team impressed Iger, which of course made him warm up to Iger.
艾格對(duì)拉塞特的團(tuán)隊(duì)印象深刻,這一點(diǎn)令拉塞特很自豪,這也讓他對(duì)艾格有了興致。
"I never had more pride in Pixar than that day," he said.
他說:“在皮克斯,我從來沒有像那天那樣自豪過。
"All the teams and pitches were amazing, and Bob was blown away."
我們所有的團(tuán)隊(duì)和推介講都很精彩。讓鮑勃大吃一驚。”