日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

喬布斯傳(MP3+中英字幕) 第601期:分家(13)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Iger went about it in an unusual way. When he first talked to Jobs,

這一次艾格用了不同尋常的方式。當他第一次和喬布斯提起這件事的時候,
he admitted the revelation that had occurred to him in Hong Kong and how it convinced him that Disney badly needed Pixar.
坦陳了自己在香港的感悟,他認為迪士尼是太需要皮克斯了。
"That's why I just loved Bob Iger," recalled Jobs. "He just blurted it out.
喬布斯回憶道:“這就是我很喜歡鮑勃·艾格的原因,他是個心直口快的人。
Now that's the dumbest thing you can do as you enter a negotiation, at least according to the traditional rule book.
在談判中這么早就泄露底牌是一種最愚蠢的做法,至少按照傳統的規則來說是這樣的。
He just put his cards out on the table and said, 'We're screwed.'
他就那么把他的牌攤在桌面上,說了句‘我們完蛋了’。
I immediately liked the guy, because that' s how I worked too.
我立刻就喜歡上了這個家伙,因為我也是這種人。
Let's just immediately put all the cards on the table and see where they fall."
所以我們就馬上把所有的牌都攤在桌上,看看他是在哪里摔的跟頭。”
(In fact that was not usually Jobs's mode of operation.
(事實上,這并不是喬布斯慣常的操作模式。
He often began negotiations by proclaiming that the other company's products or services sucked.)
通常情況下,在談判最初的階段,他都會抱怨其他公司的產品或服務不好。)

雙語有聲讀物 喬布斯傳

Jobs and Iger took a lot of walks—around the Apple campus, in Palo Alto, at the Allen and Co. retreat in Sun Valley.

喬布斯和艾格在帕洛奧圖的蘋果園區一起走了很久,又到了位于森尼韋爾的艾倫公司的度假中心。
At first they came up with a plan for a new distribution deal:
起初,他們商定了一個關于發行的新計劃:
Pixar would get back all the rights to the movies and characters it had already produced in return for Disney's getting an equity stake in Pixar,
皮克斯將收回所有之前制造的電影和卡通人物的版權,作為回報,迪士尼將掌控皮克斯的一部分股權;
and it would pay Disney a simple fee to distribute its future movies.
對于未來的電影,皮克斯將向迪士尼支付一定的發行費用。
But Iger worried that such a deal would simply set Pixar up as a competitor to Disney,
但是艾格擔心這么做會把皮克斯變成迪士尼的一個強大的競爭對手,
which would be bad even if Disney had an equity stake in it.
即使迪士尼擁有一部分股權,也可能會造成不好的結果。
So he began to hint that maybe they should actually do something bigger.
所以,他開始向喬布斯暗示,也許他們可以做得更大。
"I want you to know that I am really thinking out of the box on this," he said.
他說:“我想讓你知道,關于這個問題我有個比較創新的想法。”
Jobs seemed to encourage the advances.
喬布斯似乎比較感興趣。
"It wasn't too long before it was clear to both of us that this discussion might lead to an acquisition discussion," Jobs recalled.
他回憶道:“沒過多久,我們就明確了這場合作將以收購的方式進行。”

重點單詞   查看全部解釋    
negotiation [ni.gəuʃi'eiʃən]

想一想再看

n. 談判,協商

聯想記憶
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,異常的

聯想記憶
distribute [di'stribjut]

想一想再看

v. 分配,散布

聯想記憶
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統的

 
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓勵,促進,支持

聯想記憶
revelation [rɛvl'eiʃən]

想一想再看

n. 揭露,泄露,發覺

聯想記憶
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
retreat [ri'tri:t]

想一想再看

n. 休息寓所,撤退,隱居
v. 撤退,向后傾

聯想記憶
equity ['ekwəti]

想一想再看

n. 權益,產權,(無固定利息的)股票,衡平法

聯想記憶
stake [steik]

想一想再看

n. 樁,賭注,利害關系
v. 下注,用樁支撐

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 火火| free hd xxxx moms movie777| 芭比公主历险记| cctv6电影节目表| 老爸回家 电视剧| 美女搞黄免费| 布谷鸟 电影| 头像男头像| 乔什布洛林| 杨贵妃1992版电影完整| 古诗改编版搞笑大全| 啊嗯啊| 寄宿生韩国电影| 今天上午拳王争霸赛直播| 寿比南山一般指多少岁| 脚心视频| 法医秦明1至6部顺序| 手机演员表| 《牵牛花》阅读答案| 孙兴电影| 变形金刚2演员表| 荒岛大逃亡电影| 调教 打屁股 鞭打 拍击视频| 河南卫视直播| 云上的宝石| 杨颖电影| 即便是爸爸也想恋爱| 五年级语文下册| 女生被艹在线观看| 表妹韩剧| 日本电影致命诱惑| 乱世伦情 电影| 小猪佩奇最新第十季| 孤战迷城电视剧剧情介绍| 老江湖| 最可爱的人 电影| 《重紫》电视剧| 冷暖人间第一部| squirting| 守株待兔评课| 100条谐音歇后语|