l6 STAY MARRIED. With marriage come big gains in happiness, health, and longevity, says Robert Lerman, an economist at the Urban Institute.
維持婚姻。城市研究所的經濟學家羅伯特·勒曼說,婚姻對幸福、健康和長壽有巨大助益。
One large-scale review found that single men have a 32 percent higher risk of premature death across a lifetime compared with their married peers;
一項大規模的研究發現,與已婚男性相比,單身男性一生中過早死亡的風險要高出32%;
single women have a 23 percent higher risk.
單身女性的患病風險要高出23%。
Marriage provides important social and economic support -
勒曼說,婚姻提供了重要的社會和經濟支持,
even with things as simple as reminding you to eat better, go to the doctor, or take your medicine, Lerman says.
即使是像提醒你要吃得更好、去看醫生或吃藥這樣簡單的事情。
17 START YOUR DAY EARLIER.
早點開始新的一天
When Corley studied the routines of 177 self-made millionaires for his book Rich Habits,
科利在他的書《富裕的習慣》中研究了177個白手起家的百萬富翁的日常生活,
he found that nearly 50 percent of them woke up at least three hours before their workday actually began.
他發現,將近50%的人在工作開始前至少三個小時就起床了。
He says the research inspired him to wake up around 5 a.m. every day to read, exercise, and accomplish daily goals without interruption.
他說,這項研究激勵他每天早上5點左右起床閱讀、鍛煉,不受干擾地完成每天的目標。
"Life has a way of disrupting the best-laid plans,
生活總有辦法打亂最周密的計劃,
so this is a way to ensure I get the things done that make me happy," he says.
因此,這是一種確保我能完成讓我快樂的事情的方法,他說。
18 EXPLORE A SIDE GIG. You can spend hours trying to figure out how to cut your spending.
探索一份兼職工作。你可以花幾個小時想辦法削減開支。
Or you can find a way to bring in some extra cash,
或者你可以想辦法賺點外快。
says Brandon Renfro, PhD, a certified financial planner in Marshall, Texas.
德克薩斯州馬歇爾市的一名注冊理財規劃師布蘭登·倫弗洛博士說。
These days, there are dozens of ways to earn money on the side:
如今,有許多兼職賺錢的方法:
rent your place on Airbnb, drive for Uber, sell your handiwork online.
在愛彼迎上出租房屋,在優步上開車,在網上出售你的手工制品。
Most people have a skill set they can monetize, whether it's writing, speaking another language, or building websites, says Renfro.
大多數人都有可以賺錢的技能,不管是寫作、說另一種語言,還是建網站,倫芙洛說。
His side hustles include owning rental property and serving as a captain in the Army National Guard.
他的副業包括擁有出租地產和在國民警衛隊擔任上尉。
19 WAIT BEFORE YOU BUY. If you're tempted to buy something expensive, force yourself to wait 24 hours,
買之前先等一等。如果你想買昂貴的東西,強迫自己等上24小時,
suggests Janet Bodnar, editor-at-large of Kiplinger's Personal Finance and author of Money Smart Women.
《吉普林個人理財》雜志的特約編輯和《理財達人》的作者珍妮特·博德納爾說道。
"Once I sleep on it, I have a clearer head and I may realize I didn't really like it that much anyway," she says.
她說:“一旦我考慮一晚上,我的頭腦就會更清醒,我可能會意識到我其實并不是那么喜歡它。”
Waiting can be especially effective for online shopping, as many websites are designed to encourage impulse buying.
等待對于網上購物尤其有效,因為許多網站的設計都鼓勵沖動購物。