日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 簡.愛Jane Eyre(原著) > 正文

經(jīng)典文學(xué)《簡·愛》(MP3+中英字幕) 第527期

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)

Hannah was evidently fond of talking.

漢娜顯然很健談。
While I picked the fruit, and she made the paste for the pies,
我揀果子,她捏面團(tuán)做餅時,
she proceeded to give me sundry details about her deceased master and mistress, and "the childer," as she called the young people.
她繼續(xù)細(xì)談著過世的主人和女主人,以及她稱作“孩子們”的年輕人。
Old Mr. Rivers, she said, was a plain man enough, but a gentleman, and of as ancient a family as could be found.
她說老里弗斯先生是個極為樸實(shí)的人,但是位紳士,出身于一個十分古老的家庭。
Marsh End had belonged to the Rivers ever since it was a house:
沼澤居自建成以后就一直屬于里弗斯先生,
and it was, she affirmed, aboon two hundred year old
她還肯定,這座房子已有兩百年左右歷史了
for all it looked but a small, humble place, naught to compare wi' Mr. Oliver's grand hall down i' Morton Vale.
盡管它看上去不過是個不起眼的小地方,絲毫比不上奧利弗先生在莫爾頓谷的豪華富宅。

經(jīng)典文學(xué)《簡·愛》

But she could remember Bill Oliver's father a journeyman needlemaker;

但我還記得比爾·奧利弗的父親是個走家穿戶的制針人,
and th' Rivers wor gentry i' th' owd days o' th' Henrys, as onybody might see by looking into th' registers i' Morton Church vestry.
而里弗斯家族在過去亨利時代都是貴族,看看莫爾頓教堂法衣室記事簿,就誰都知道。
Still, she allowed, "the owd maister was like other folk
不過她仍認(rèn)為“老主人像別人一樣,
naught mich out o' t' common way: stark mad o' shooting, and farming, and sich like."
并沒有太出格,只是完全迷戀于狩獵種田等等。”
The mistress was different. She was a great reader, and studied a deal; and the "bairns" had taken after her.
女主人可不同。她愛讀書,而且學(xué)得很多。“孩子們”像她。
There was nothing like them in these parts, nor ever had been;
這一帶沒有人跟他們一樣的,以往也沒有。
they had liked learning, all three, almost from the time they could speak; and they had always been "of a mak' of their own."
三個人都喜歡學(xué)習(xí),差不多從能說話的時候起就這樣了,他們自己一直“另有一套”。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
marsh [mɑ:ʃ]

想一想再看

n. 沼澤,濕地
Marsh:馬什(人名)

聯(lián)想記憶
humble ['hʌmbl]

想一想再看

adj. 卑下的,謙遜的,粗陋的
vt. 使

聯(lián)想記憶
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,嚴(yán)酷的,荒涼的,光禿禿的 ad

 
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,簡

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 爆操处女| 灰尘的旅行读书小报| 最新好看电影| 闪婚后傅先生马甲藏不住了免费播放| 赵大勇| 即便是爸爸也想恋爱| 陕西卫视节目表| 命运简谱| 屁屁视频| 凤穿牡丹| 山西卫视直播高清在线直播| 今天是你的生日bb伴奏正谱| 金太狼的幸福生活剧情介绍| 张国立电影作品大全| kaylani lei| livecams直播表演视频| 毕业论文5000字大专| 水蜜桃蜜桃在线观看| 动漫头像男| 双妻艳吏| 员工离职协议书| 美女的逼逼视频| 电影理发师| 洛嘉| 可爱的萝拉| 老妇勾搭少年| 王梦婷| 杨英格| 繁星诗集1~25篇| 无声无息电影| 雾里简谱| 公司减资从1000万减到10万| 流浪地球2演员表| 勇者1—42集免费观看电视剧视频| 密使2之江都谍影 2013 于震| 欧美gv网站| 阿尔法电影| 工程力学电子版教材| 胡家玮| 电影《瞬间》| 童年吉他谱原版c调|