日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 萬物簡史 > 正文

萬物簡史(MP3+中英字幕) 第659期:永不安分的類人猿(10)

來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Opponents of the multiregional theory reject it, in the first instance, on the grounds that it requires an improbable amount of parallel evolution by hominids throughout the Old World— in Africa, China, Europe, the most distant islands of Indonesia, wherever they appeared. Some also believe that multiregionalism encourages a racist view that anthropology took a very long time to rid itself of. In the early 1960s, a famous anthropologist named Carleton Coon of the University of Pennsylvania suggested that some modern races have different sources of origin, implying that some of us come from more superior stock than others. This hearkened back uncomfortably to earlier beliefs that some modern races such as the African "Bushmen" (properly the Kalahari San) and Australian Aborigines were more primitive than others.

反對“多地區起源¨假說的人馬上拒絕接受這種理論,其理由就是這種學說是建立在遠古世界——非洲、中國、歐洲、極其偏遠的印度尼西亞群島-以及他們出現的任何地方——的人科動物是以一種并行不悖的方式進化的基礎之上的,而這是不大可能的。一些人還認為這種學說助長了種族主義論調,而這正是人類學界長期以來所努力加以摒棄的。20世紀60年代初,一個名為卡爾頓·庫恩的賓夕法尼亞大學著名人類學家認為,一些現代民族有著不同的起源,言外之意我們當中的一些人源自比別人更優異的族群,這是以前一種看法的回光返照,令人覺得不大舒服,那種看法認為非洲“叢林人”(確切地說是薩馬拉桑人)、澳大利亞土著居民這樣一些少數民族比別的民族更為原始。

3.jpg

Whatever Coon may personally have felt, the implication for many people was that some races are inherently more advanced, and that some humans could essentially constitute different species. The view, so instinctively offensive now, was widely popularized in many respectable places until fairly recent times. I have before me a popular book published by Time-Life Publications in 1961 called The Epic of Man based on a series of articles in Life magazine. In it you can find such comments as "Rhodesian man ... lived as recently as 25,000 years ago and may have been an ancestor of the African Negroes. His brain size was close to that of Homo sapiens." In other words black Africans were recently descended from creatures that were only "close" to Homo sapiens.

不管卡爾頓·庫恩自己是怎么想的,在很多人看來,他的這種說法言外之意就是一些民族生來就是優等民族,有些人可以構成完全不同的種族。這種今天聽上去令人十分反感的觀點,直到不久以前還在許多體面的場合廣為宣傳。我手頭就有一本時代一生活出版社1961年出版的很流行的書《人類的史詩》,它是根據《生活》雜志的一系列文章編撰而成的。在書里你可以讀到這樣的評論:“羅得西亞人……生活在近25000年前,可能是非洲黑人的祖先。他的腦量比較接近于智人。”換句話說,非洲黑人的祖先與智人僅僅是比較“接近”。

重點單詞   查看全部解釋    
anthropologist [.ænθrə'pɔlədʒist]

想一想再看

n. 人類學家

聯想記憶
inherently

想一想再看

adv. 固有地;天性地;內在地

 
implication [.impli'keiʃən]

想一想再看

n. 暗示,含意,牽連,卷入

聯想記憶
ancestor ['ænsistə]

想一想再看

n. 祖宗,祖先,原種

聯想記憶
essentially [i'senʃəli]

想一想再看

adv. 本質上,本來

 
superior [su:'piəriə]

想一想再看

n. 上級,高手,上標
adj. 上層的,上好

聯想記憶
improbable [im'prɔbəbl]

想一想再看

adj. 未必然的,不像會發生的,似不可信的

 
respectable [ri'spektəbl]

想一想再看

n. 品格高尚的人
adj. 值得尊重的,人格

聯想記憶
epic ['epik]

想一想再看

n. 史詩,敘事詩 adj. 史詩的,敘事詩的,宏大的,

聯想記憶
constitute ['kɔnstitju:t]

想一想再看

vt. 構成,建立,任命

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 地理填充图册| 喜迎20大文艺汇演主持词| 超薄轻舞玉女女裤广场舞| 帕巴拉呼图克图| 黑暗欲望| 五年级上册语文课时练答案| 林赛斯特林| 好医生5| 砌生猪肉| 电影白上之黑| 羽球人头像| 陈妍希三级露全乳电影| 卡特琳娜·格兰厄姆| 学前教育科研方法的论文| 在线播放www| 寻宝电影| 暴风前夜 电影| 桥梁工程师职称论文| 韩国一级黄色录像| 发型图片女2024最新款式| interracial| 故乡,别来无恙演员表| 不可饶恕 电影| 《欲望中的女人》| 月亮电影| 红髅| 宋小莹| stylistic device| 看美女图片| 奇米7777欧美日韩免费视频| 生男生女清宫图| 妈妈的朋字韩剧| 小猪佩奇免费版中文第三季| 免费看黄网址| 别,有人,会有人看见的| 叶子楣作品| 砌体工程质量验收规范gb50203---2011| 少年团时代成员| 夫妻性视频| 李修文| 网络谜踪|