日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第514期:凱特琳(30)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

"Well, there is my claim, as good as Robert's ever was. If your son supports me as his father supported Robert, he'll not find me ungenerous. I will gladly confirm him in all his lands, titles, and honors. He can rule in Winterfell as he pleases. He can even go on calling himself King in the North if he likes, so long as he bends the knee and does me homage as his overlord. King is only a word, but fealty, loyalty, service... those I must have."

“是的,這就是我的權利,和勞勃當初一樣。如果您兒子象他父親支持勞勃一般支持我,他將發(fā)現(xiàn)我是個慷慨的人。我會樂于承認他的一切領地、頭銜和榮譽。只要他高興,他可以永遠統(tǒng)治臨冬城。如果他愿意,他甚至可以保留北境之王的稱號。只需他向我屈膝臣服,承認我是他的主人。國王的稱呼不過就是一句話,而順從,忠誠,服務……這些才是我的目的。”
"And if he will not give them to you, my lord?"
“如果他不愿把這些給您呢,大人?”
"I mean to be king, my lady, and not of a broken kingdom. I cannot say it plainer than that. Three hundred years ago, a Stark king knelt to Aegon the Dragon, when he saw he could not hope to prevail. That was wisdom. Your son must be wise as well. Once he joins me, this war is good as done. We—" Renly broke off suddenly, distracted. "What's this now?"
“我想當個國王,夫人,并且決不要一個肢解的王國。我說得還不夠明白嗎?三百年前,一位史塔克的王向龍王伊耿屈膝,因為他知道自己沒機會成功。這是明智之舉。您兒子為何就不能當個明理的人呢?只要他投入我?guī)は拢隳艿锥ù缶帧N覀儭彼{禮突然停下,煩亂地望著前方。“怎么回事?”
Renly-and-Catelyn-game-of-thrones-29805326-1280-720_副本.jpg

The rattle of chains heralded the raising of the portcullis. Down in the yard below, a rider in a winged helm urged his well-lathered horse under the spikes. "Summon the king!" he called.

鐵鏈的卡嗒聲宣告閘門正被升起。在下方的院落,一位帶著有翼頭盔的騎手猛力催促著他那匹氣喘吁吁的坐騎。“有急事稟報王上!”他高喊。
Renly vaulted up into a crenel. "I'm here, ser."
藍禮從城垛口探出頭。“我在這里,爵士。”
"Your Grace." The rider spurred his mount closer. "I came swift as I could. From Storm's End. We are besieged, Your Grace, Ser Cortnay defies them, but..."
“陛下。”騎手踢馬靠前。“我盡了最大努力趕來。從風息堡。我們被包圍了,陛下,科塔奈爵士正與他們交戰(zhàn),但是……”
"But... that's not possible. I would have been told if Lord Tywin left Harrenhal."
“這……這不可能。泰溫大人離開赫倫堡,我怎會一無所知?”
"These are no Lannisters, my liege. It's Lord Stannis at your gates. King Stannis, he calls himself now."
“不是蘭尼斯特,主公。是史坦尼斯公爵兵臨城下。現(xiàn)在,他自稱為:史坦尼斯國王。”

重點單詞   查看全部解釋    
rattle ['rætl]

想一想再看

vi. 嘎嘎作響,喋喋不休
vt. 使激動,使

聯(lián)想記憶
ungenerous ['ʌn'dʒenərəs]

想一想再看

adj. 不大方的,吝嗇的

 
summon ['sʌmən]

想一想再看

vt. 召喚,召集,振奮

聯(lián)想記憶
loyalty ['lɔiəlti]

想一想再看

n. 忠誠,忠心

聯(lián)想記憶
swift [swift]

想一想再看

adj. 快的,迅速的
n. 雨燕,線軸

 
grace [greis]

想一想再看

n. 優(yōu)美,優(yōu)雅,恩惠
vt. 使榮耀,使優(yōu)美

聯(lián)想記憶
prevail [pri'veil]

想一想再看

vi. 獲勝,盛行,主導

聯(lián)想記憶
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求權;主張,斷言,聲稱;要求物

 
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,嚴酷的,荒涼的,光禿禿的 ad

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《与凤行》演员表| 钱月笙| 张国强个人简历| 踩杀视频| 黑色纳粹电影完整版| 让雷诺阿| 家属动漫5| 言承旭电影| 桥段| 欧美吻戏视频| 杏色xs| 第八种爱情演员表| 吉泽明步番号| 爱情公寓海报| 炊事班的故事演员表| 1024电影| 邵雨琪| 威利| 徐若晗个人简介| 《冰灯》原文| 聊斋花弄月普通话版免费| 陆树铭个人简历| 炊事班的故事演员表| 淡蓝色的雨简谱| 大森南朋| 泰国《永恒/eternity》| 亚洲狠狠爱| 自相矛盾视频故事视频| 张柏芝演的电视剧| 少年派2全集免费播放| 87版七仙女台湾| 咖啡王子一号店| 板谷由夏| 少爷和我短剧| 极度险情| 杭州电视台生活频道| 许薇| 所求皆所愿| 浙江卫视今天全部节目表| 有完没完电影| 意大利丁导医务员|