But then got up again after falling. And at the age of 34, 7 years after his nervous breakdown, he ran for congress-wasn't even close. Didn't make it.
但又重新站起來了 7年后 他34歲時 競選國會議員 名落孫山 沒有成功
At the age of 39, hasn't learned the lesson yet. And he was defeated again for congress. And then he said, "let me go try higher."
39歲時 他還沒有學乖 又一次競選議員失敗 他說“讓我試試更高層的”
At the age of 46, what a loser! Doesn't learn, does he? OK. Yeah. It's OK. Learn to fail. Fail to learn. But I mean you are 46 years old, come on! Give it up already.
46歲時 真失敗啊 還沒學乖 沒關系 學會失敗 從失敗中學習 你都46歲了 適可而止吧
At the age of 47, he tried to be nominated for the Vice President. Didn't learn. Didn't make it.
到了47歲 他試圖競選副總統 還沒學乖 又失敗了
So at the age of 50, he tried again for Senate. And then he almost gave up. But he didn't.
到了50歲 他試圖競選參議員 他幾乎想放棄了 但最終沒有

And at the age of 51, he became the 16th President of the United States. Arguably the most important President this country has ever had.
到了51歲 他成了美國第16任總統 大概是這個國家歷史上最有影響力的總統
And through it all and he talks about it, it was difficult to fail. Of course he had victories.
他談起這段經歷時說 “失敗讓人痛苦” 當然 他的確有成功過
You know I simplified the process. It was difficult to fail. He did not enjoy failing. But he persisted it.
我簡化了他的生平 失敗讓人痛苦 他不享受失敗 但還是挺過來了
Because he understood just like every other successful person throughout history has understood and understands: there is no other way to learn; there is no way to grow.
因為和歷史上其他成功者一樣 他懂得 學習別無他法 成長別無他法
Mohandas Gandhi, the subtitle of his book is My Experiments with Truth. He talks about experiments, trying and failing, trying and failing and succeeding, and failing again, and trying again.
甘地 他自傳的副標題是 “我的對于真理的實踐經歷” 他談到了經歷 嘗試與失敗 嘗試 失敗與成功 再次失敗 再次嘗試