Voice 1: During the day, Genie's parents left her tied to a seat made for human waste. She wore only diapers, clothes made to collect human waste. At night Genie slept in a bed with bars and a metal top. Often, Genie's parents would forget to put her in the bed at night. Genie would have to sleep sitting on the seat.
聲音1:白天,杰妮的父母將她綁在收集人類糞便的便壺上。她只穿著用于收集人類糞便的尿布。晚上,杰尼睡在有欄桿和金屬頂部的床上。杰妮的父母經常忘了晚上要將她放到床上。杰妮不得不坐在便壺上睡覺。
Voice 2: Genie's father beat her. He shouted and barked like a dog to keep her quiet. He told Genie's mother and brother to never talk to her. Genie lived alone in that small room for years. Genie weighed only twenty-seven kilograms when authorities rescued her. She was thirteen years old.
聲音2:杰妮的父母毆打她。他像狗一樣沖她大喊大叫,目的是讓她保持安靜。他不讓杰妮的媽媽和哥哥跟她說話。杰妮獨自在那個小房間生活了很多年。當有關部門將杰妮解救出來時,她的體重只有27公斤。當時她已經13歲。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/202001/604057.shtml