Not at all! It's a good thing.
完全不是,這是件好事
Because you lift weights and then two days later, you lift these weights again. And the next week, you continue lifting these weights. And on and on.
因為你舉重,然后兩天之后再去舉重,然后下周,你接著舉重,長此以往
You do it for a month and two and four months and six months. And after a year of lifting weights, you begin to look like me! Or maybe not. So the stress part is actually good for us.
你舉了一個月、兩個月、四個、六個月,然后舉了一年的重之后,你就會像我一樣,或者也不會,所以壓力其實對我們是有好處的
What's the problem though? When do the problems begin with stressing those muscles?
那真正的問題是什么呢?比如說壓縮肌肉時,問題是從什么時候開始的呢?

It's when you lift weights, and a minute later, you lift the same weights again, and again, and again, and again, and so on and so on.
是你去舉重,然后一分鐘之后,你又去舉重,然后不斷舉,不斷舉,不斷不斷地舉
What would happen to you then, if you don't take a break, whether it's a break between sessions, whether it's break, days break? What happens to you then?
然后會發生的事就是,如果你不休息,不管是運動之間的休息或者是休息幾天,那么會發生什么呢?
That's when you get injured. That's when you get hurt. That's when you actually tear or pull a muscle. That's when you become over-worked—and that has psychological as well as physical effects. That's when you are over-trained.
你就會受傷,到時你就會受傷,那時你的肌肉就會拉傷,那時你就會鍛煉過度,這既有生理上、也有心理上的影響。這時候你就是鍛煉過度了
In other words, the problem is not stress, not on the physical level, nor on the psychological level. The problem is lack of recovery.
換言之,問題不在于壓力,不是生理上的問題,也不是心理上的問題。問題在于缺少恢復
Individuals who are both successful, happy, thriving, flourishing are ones who do experience stress.
那些既成功又快樂幸福的人是會感受到壓力的