fire away 盡管問吧
So "fire away" is used to encourage the other speaker to tell you what they wanted to say.
表示鼓勵別人說出想說的話。
對話:
A: Mumu I have a lot of great ideas for next years broadcast.
B: Fire away.
A: 木木,關于明年的節目,我有很多的想法。
B: 盡管開口吧。
sweat blood 拼命的工作
This company sweated blood to get this work finished before Friday.
這個公司拼命把這個工作在周五之前完成。
Put something off 把...推遲
I put off writing the report until the last day, now I have to work overtime to finish it.
我報告拖到最后一天才準備寫,現在我不得不加班加點的完成了。
That guy is such a people person.
這個人真討人喜歡。
Sorry I didn't finish the script earlier, I had a lot on plate earlier.
對不起,我沒有完成這個腳本,我之前有很多事情要處理,很忙。