Kelvinkkate 321 says:
Kelvinkkate 321問道:
"I sleep in until 2 pm. How do I get my sleep schedule back to normal?"
“我會(huì)睡懶覺睡到下午兩點(diǎn)再起。我要怎么讓作息時(shí)間恢復(fù)正常?”
(scoffs)
(嘲笑)
I sleep until 2 pm too. If it's before noon, it's a problem.
我也會(huì)睡到下午兩點(diǎn)。如果是午前,那就是問題了。
Go to bed at 8:00. That time will get you up by 6 am?
晚上8點(diǎn)上床睡覺。這個(gè)時(shí)間睡覺能讓你早上6點(diǎn)起床嗎?
Go to bed earlier and you'll wake up earlier. It's as simple as that.
早點(diǎn)上床睡覺,你就能早點(diǎn)起床。就是這么簡單。
Go to bed earlier. I have no idea what time you're going to bed at if you're waking up this late.
早些上床睡覺。如果你這么晚才起床的話,我真是不知道你幾點(diǎn)才睡覺。
Do it one hour at a time. But do it slowly. You can't just do it automatically 'cause then it'd be like you've taken a trip to Europe and you're totally jet lagged.
每次早起1小時(shí)。但要慢慢來。你不能自動(dòng)做到,因?yàn)檫@樣就像是去歐洲旅行一樣,完全是在倒時(shí)差。
You could just stay up for a really long time until you become really tired, and then go to sleep at your set time and then you'll wake up at a normal time.
你可以長時(shí)間熬夜,直到你感覺非常疲勞,然后在你固定的時(shí)間上床睡覺,這樣你就能在正常時(shí)間起床了。
Stay up an entire day so you're so exhausted that you actually fall asleep at a normal time, like 8:00 or 9:00, then your sleep schedule should go back to normal in a couple days.
一整天不睡覺,這樣你就會(huì)精疲力盡,會(huì)在晚上8點(diǎn)或9點(diǎn)這樣的正常時(shí)間睡著,然后你的作息時(shí)間就能在幾天之后恢復(fù)正常了。
Even if you're not tired at 9 pm that night, just go to bed anyway. Force yourself. Maybe take some Nyquil.
即使你晚上9點(diǎn)依然不累,那也要上床睡覺。強(qiáng)迫自己睡覺。也許可以服用奈奎爾感冒藥。
You should seriously go to the store and buy an alarm clock.
你真應(yīng)該去商店買個(gè)鬧鐘。
I would get a cuckoo clock and I would go to a normal time in the morning and it'll go, "Cuckoo! Cuckoo!"
我會(huì)買個(gè)布谷鳥自鳴鐘,這樣到早上正常的起床時(shí)間時(shí),它就會(huì)發(fā)出“布谷!布谷”的聲音。
Set 20 alarms for waking up at a normal time, like 10 am or whatever time you have to wake up, and just force yourself. Suck it up. Don't be a (bleep). Just wake up on time.
為正常的起床時(shí)間設(shè)置20個(gè)鬧鈴,比如早上10點(diǎn)或任何你必須起床的時(shí)間,強(qiáng)迫自己起床。振作起來。不要……你要準(zhǔn)時(shí)起床。
Thanks for watching this episode of Advice.
謝謝大家收看本期的建議欄目。
Subscribe! New shows every week.
訂閱吧!每周都有新節(jié)目。
Want more advice? Leave your questions in the comments.
需要更多建議?那就在評論區(qū)留下問題吧。
Goodbye!
再見!
Goodbye, fellow Jedis. Force push. (clattering)(laughter)
再見,絕地武士。原力推擊。(碰擊聲)(笑聲)
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載