日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 商業周刊 > 正文

商業周刊:麥當勞CEO史蒂夫·伊斯特布魯克使麥當勞陷入冰寒時節(5)

來源:可可英語 編輯:sara ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

McDonald's had by far the most efficient kitchen he'd ever seen, and he immediately lobbied the brothers to let him franchise the business.

麥當勞餐廳擁有迄今為止他所見過的最高效的廚房,他立即游說倆兄弟讓他特許經營這項生意。
In 1961 he bought out the co-founders for $2.7 million, and in 1965 he took the company public.
1961年,他以270萬美元收購了聯合創始人的全部產權,并于1965年將公司上市。
Today, McDonald's is the world's most recognizable restaurant empire and a formidable real estate venture
如今,麥當勞是世界上最知名的餐飲帝國,也是一家強大的房地產企業,
—its franchising model has earned the company a fortune by acquiring and subsequently leasing the land beneath stores to their operators.
其特許經營模式通過收購并隨后將店下土地出租給運營商,為公司贏得財富。
For a half-century, McDonald's greased its way onto every continent except Antarctica.
半個世紀以來,麥當勞在除南極洲以外的每片大陸上都大肆進行宣傳。
It stayed ahead of scores of copycats, but the baby boomer loyalty that propped it up has steadily waned.
它仍然領先于許多模仿者,但是支撐它的嬰兒潮一代的忠誠度卻在不斷下降。
It's also become something of a cultural laggard. The suitability of McDonald's in a looming Age of Kale was aggressively pondered in Super Size Me,
它也成為了一種文化落伍者。麥當勞是否能夠適應即將到來的凱爾時代,在2004年的紀錄片《超碼的我》(Super-Size Me)中得到了積極的思考,
the 2004 documentary film in which director Morgan Spurlock attempts to subsist on the restaurant chain's food for a month.
在這部影片中,導演摩根·斯普洛克試圖用這家連鎖餐廳的食物生存一個月。

2.jpg

He cast the company as an abhorrent peddler of heartburn and substandard bowel movements.

他把這家公司說成是一個引起胃灼熱和腸運動的令人憎惡的小販。
There's also the inevitable discomfort of being one of the world's largest purchasers of beef and poultry.
作為世界上最大的牛肉和家禽購買者之一,也會引發不可避免的尷尬。
Younger generations concerned about the environmental cost of industrialized meat are opting for plant-based alternatives
關心工業化肉類環境成本的年輕一代正在選擇以植物為基礎的替代品,
such as Beyond Meat and the Impossible Burger, which is now available at Burger King.
比如美國人造肉“超越肉類”公司(Beyond Meat)和純素“不可能漢堡”公司(Impossible Burger)的產品,現在都可以在漢堡王買到。
Animal-rights activists regularly erect giant inflatable chickens with bereaved expressions on the sidewalk outside McDonald's new head office in downtown Chicago.
在芝加哥市中心麥當勞新總部外的人行道上,保護動物權利的活躍分子經常豎起巨大的充氣小雞,上面畫著喪親的表情。
The company boasts a market valuation of $159 billion and an immense global reach, feeding about 1% of the human population daily.
該公司號稱擁有1590億美元的市場價值和巨大的全球影響力,每天養活約1%的人口。
But even in the fast-food realm it dominates, its share of the U.S. market has shrunk to 13.7% from 15.6% in 2013, according to data from Euromonitor International,
但是據歐睿信息咨詢公司(Euromonitor International)的數據顯示,即使在主導的快餐領域,其在美國市場的份額也從2013年的15.6%縮水至13.7%,
ceding ground to Pret a Manger and Panera Bread Co.
讓位給快餐店 Pret A Manger和美國連鎖面包店巨頭Panera Bread。

重點單詞   查看全部解釋    
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,經理,主管,指導者,導演

 
sidewalk ['said.wɔ:k]

想一想再看

n. 人行道
=pavement(英)

 
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 擔憂的,關心的

 
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,擲,拋,鑄造,丟棄,指定演員,加起來,投射(目

 
loyalty ['lɔiəlti]

想一想再看

n. 忠誠,忠心

聯想記憶
immense [i'mens]

想一想再看

adj. 巨大的,廣大的,非常好的

聯想記憶
inevitable [in'evitəbl]

想一想再看

adj. 不可避免的,必然(發生)的

 
documentary [.dɔkju'mentəri]

想一想再看

adj. 文獻的
n. 紀錄片

 
efficient [i'fiʃənt]

想一想再看

adj. 效率高的,勝任的

聯想記憶
recognizable ['rekəgnaizəbl]

想一想再看

adj. 可認識的,可承認的,可辨別的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 秀人网大尺度| 热带夜的引诱| 无圣光_尤果网__秀人网_| 104房间| 情人电影在线观看高清完整版泰剧| 挠60分钟美女腋窝视频| 工作细胞 2018| 白洁少妇掀起裙子呻吟声视频| 易烊千玺个人资料简介| 紫依| 礼佛大忏悔文注音版全文| 结婚大作战| 结婚请帖怎么写| 女儿国的杰基| 打美女光屁股视频网站 | 姐夫操小姨子| 黄视频在线网站| 白血公主| 上海东方卫视节目表| 达利园广告| 黄子华最新电影| 秀人网 官网门户免费| 朱茵拍过的三级的电影| 爱情三选一| 搜狐视频官网| 林柒予| 勇士之门 电影| 钢琴键盘示意图| 蒲公英家族| 血色樱花 电视剧| 公司辞退员工的合法流程及赔偿| 桃乃木香奈 在线| 放不下的牵挂简谱| 3d性欧美动漫精品xxx游戏| 泰国xxx| 集体生活成就我教学设计| 日韩 欧美 视频| 一眉道人演员表| 地下车库设计规范| 红灯区未删减版| 贝蒂的启蒙|