And I do feel that I fell a little bit toward "well, this is my job- I had to do it" such as going over my lecture notes five times before each lecture. The first time, pretty interesting; you know second and third it gets a little bit repetitive.
我也確實偶爾會感覺到“這是我的工作,我必須要做”的感覺。比如每次上課前備五遍課,第一遍非常有趣,第二遍第三遍就有點重復了。
But I know if I want to produce a good and effective lecture- because that is my calling, teaching, I have to go over it many times. And I can tell the difference when I go over it once or twice versus five times. So that's important to me. But that part of my work- it is a chore, something that I have to do. However, remember the trickle effect.
但我知道如果我要把課講好,因為教學是我的使命。我必須要反復備課。我也能感受到備一兩遍課和備五遍的區別。所以這對我來說很重要。但這時我的工作,就是種瑣事,我不得不做的事。然而,記住涓滴效應。

Because overall, there's a sense of calling. Overall, it's a self-concordant goal as well as journey. Even those parts are OK, not that bad.
由于整體來說,這是種使命;整體來說,這是自我和諧的目標及過程。所以即使備五遍課也沒問題,也沒那么糟。
Or let's say you really enjoy a certain course. Let's take a hypothetical example, 1504. And another hypothetical example, you happen to have a midterm in a week. You know, you may not enjoy every step of the way. You know going over the material for the second time or third time.
或者比方說你很喜歡一門課;假設是1504;再做個假設,你一周后就要期中考了,你可能不會享受其中每一步;比如把書看兩遍或者看三遍。
However, if overall that experience is self-concordant, important to you, and you enjoy it, even that part will not be that bad. It will be OK, especially if you start seeing that during that process, you'll begin to make new connections, understand things, important things about yourself.
但如果整體來說這件事是自我和諧的、對你來說很重要、你很喜歡,那么那樣也就沒那么糟糕、是可以接受的,尤其是當你發現在這個過程中你建立了新的聯系、理解了你覺得很重要的知識。