來(lái)源于《新聞》版塊
THE STARTING 5: FROZEN 2, TAYLOR SWIFT, DOLLY PARTON, TWITTER ADS AND IMPEACHMENT
《冰雪奇緣2》、泰勒·斯威夫特、多莉·帕頓、推特廣告以及彈劾
BY TARA F. CHAN
作者:TARA F. CHAN
You've made it through a week of eight public hearings on impeaching President Donald Trump (and a fifth Democratic debate) so it might be easy to forget there's another world leader in jeopardy of being forced out of office. Israel's attorney general announced yesterday that his office plans to indict Prime Minister Benjamin Netanyahu for bribery and breach of trust. It's been a tumultuous year in Jerusalem, with two elections failing to deliver a stable government. In the next 21 days, and for the first time in history, any Knesset politician could become prime minister if he or she receives a majority of colleagues' support. And, if that too fails, a third election where one candidate is another step closer to criminal charges could be on the horizon.
你已經(jīng)度過(guò)了為期一周的關(guān)于彈劾唐納德·特朗普總統(tǒng)的八場(chǎng)公開(kāi)聽(tīng)證會(huì)(以及第五場(chǎng)民主黨辯論),所以很容易忘記還有另一位世界領(lǐng)導(dǎo)人面臨被逼下臺(tái)的危險(xiǎn)。以色列總檢察長(zhǎng)昨日宣布,他的辦公室計(jì)劃以受賄和違反信任罪起訴以色列總理本雅明·內(nèi)塔尼亞胡。耶路撒冷經(jīng)歷了動(dòng)蕩的一年,兩次選舉都未能產(chǎn)生一個(gè)穩(wěn)定的政府。在接下來(lái)的21天里,也是歷史上的第一次,任何一位以色列議會(huì)的政治家都有可能成為總理,前提是他或她得到了大多數(shù)同事的支持。而且,如果這也失敗了,意味著一個(gè)候選人離刑事指控又近了一步,而第三次選舉可能即將到來(lái)。
Here's what else you need to know today:
以下是你今天需要知道的其他事情:
1. Let it Go
1 冰雪奇緣
The movie every young child has been waiting for and every parent with eardrums has been dreading is finally here. Frozen 2 is released today and the songwriting duo behind the first film's most iconic tunes six years ago is back with seven original songs, which were released last week. The animated musical appears to have a thread of Norse mythology running through it, so could entertain the adults just as much as the kids.
每個(gè)孩子都在等待的和每位有耳膜的家長(zhǎng)都在害怕的電影最終來(lái)了。《冰雪奇緣2》將于今日上映,而六年前《冰雪奇緣》中最具標(biāo)志性曲調(diào)的創(chuàng)作二人組攜七首原創(chuàng)歌曲于上周上映。這部動(dòng)畫(huà)音樂(lè)劇似乎貫穿了挪威神話的脈絡(luò),所以大人和小孩都會(huì)樂(lè)在其中。
2. Bye Bye Birdy
2 拜拜鳥(niǎo)人
After a surprise announcement from Twitter CEO Jack Dorsey last month that the social media platform will ban political ads, that policy is set to come into effect today. Political ads have never contributed much in terms of Twitter's revenue but it's a symbolic move to ban political content (ads about issues that don't advocate for a particular outcome will still be allowed). This week, Google also announced it will no longer allow ads that contain "demonstrably false claims." Facebook, which kickstarted the issue, has yet to announce any such changes.
Twitter首席執(zhí)行官杰克•多爾西上月出人意料地宣布,該社交媒體平臺(tái)將禁止政治廣告,這一政策將于今日生效。政治廣告從未給Twitter帶來(lái)多少收入,但這是禁止政治內(nèi)容的象征性舉措(關(guān)于不主張?zhí)囟ńY(jié)果的議題的廣告仍將被允許)。本周,谷歌還宣布,它將不再允許包含“明顯虛假的聲明”的廣告。引發(fā)這一問(wèn)題的Facebook尚未宣布任何此類改變。
3. Pulling Heartstrings
3 推動(dòng)心弦
If you haven't noticed, 73-year-old Dolly Parton is everywhere right now. From co-hosting the Country Music Awards to the Dolly Parton's America podcast, we can't get enough. Netflix has gone all in on Dolly and is today releasing Dolly Parton's Heartstrings, an 8-episode anthology with each based around a different Parton song. And yes, 'Jolene' is of course one of the episodes.
如果你沒(méi)有注意到,現(xiàn)在到處都是73歲的多莉·帕頓。從共同主持鄉(xiāng)村音樂(lè)獎(jiǎng)到多莉·帕頓的“美國(guó)播客”,我們一直都看不夠。網(wǎng)飛公司對(duì)多莉·帕頓傾注了全部心血,今天將推出《多莉·帕頓的心弦》,這是一部8集的選集,每集都圍繞著帕頓的一首歌。是的,《Jolene》當(dāng)然是其中一首。
4. You Need to Calm Down
4 你需要冷靜下來(lái)
Ciara will be hosting the American Music Awards on Sunday night, but all ears will be on Taylor Swift. Not only will legendary singer/songwriter Carole King present Swift with the Artist of the Decade award, but the Lover singer has yet to publicly indicate if she'll delve into her back catalogue. A public back-and-forth between Swift and her old label, Big Machine Records, left it unclear as to what songs she can contractually perform and, given the situation, if she even wants to. We'll find out once the show starts at 8 p.m. ET on ABC.
西婭拉將在周日晚上主持全美音樂(lè)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮,但所有的耳朵都將集中在泰勒·斯威夫特身上。傳奇歌手兼詞曲作家卡羅爾·金不僅將頒發(fā)斯威夫特的“十年最佳藝人”獎(jiǎng),而且這位Lover歌曲的演唱者還沒(méi)有公開(kāi)表示是否會(huì)唱舊專輯。在斯威夫特和她的老唱片公司Big Machine唱片公司之間的公開(kāi)交鋒中,她不清楚自己能以合同形式演唱哪些歌曲,在這種情況下,她甚至不知道自己是否愿意這樣做。我們將在美國(guó)東部時(shí)間晚上8點(diǎn)ABC臺(tái)播出。
5. Breathe Out
5 呼氣
We're excited to announce that there will be no impeachment hearings today, so take a deep breath and...relax. There's currently no hearings scheduled for next week either, but it may not last too long, as House Speaker Nancy Pelosi has already said more witnesses could be called in the future: "We aren't finished yet...we will go where the facts take us," she said yesterday. Instead of live tweeting the hearings today, Trump is set to meet with vaping industry execs and public health advocates to discuss youth vaping.
我們很興奮地宣布今天不會(huì)有彈劾聽(tīng)證會(huì),所以深呼吸,放松。目前也沒(méi)有計(jì)劃在下周舉行聽(tīng)證會(huì),但可能不會(huì)持續(xù)太久,因?yàn)楸娮h院議長(zhǎng)南希·佩洛西已經(jīng)表示,未來(lái)可能會(huì)召集更多的證人:“我們還沒(méi)有結(jié)束……我們將遵循事實(shí),”她昨天表示。特朗普將與電子煙行業(yè)高管和公共健康倡導(dǎo)者會(huì)面,討論年輕人使用電子煙的問(wèn)題,而不是在今天的聽(tīng)證會(huì)上直播。
Looking for the most important Trump impeachment news in one place? Newsweek's daily blog will keep you in the know. Check out the latest coverage here.
在一個(gè)地方尋找最重要的特朗普彈劾新聞?《新聞周刊》的每日博客會(huì)讓你了解新聞。點(diǎn)擊這里查看最新報(bào)道。
譯文由可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載。