日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 時(shí)代周刊 > 正文

時(shí)代周刊:七大歷史時(shí)刻終顯其重要性(2)

來源:可可英語 編輯:hepburn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進(jìn)行跟讀訓(xùn)練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)

1925: The Scopes Trial Chastens Fundamentalists

1925年:懲戒基要派的“斯科普斯審判”
When populist politician William Jennings Bryan faced off against attorney Clarence Darrow,
民粹主義政治家威廉·詹寧斯·布萊恩與律師克拉倫斯·達(dá)羅正面對峙時(shí),
it was the highlight of the Scopes trial—a case about teaching evolution in Tennessee that had captured national attention—
斯科普斯審判——田納西州進(jìn)化論教學(xué)引發(fā)的一場引起了全國轟動(dòng)的案例——進(jìn)入了最為激烈的階段,
and the capstone of the fundamentalist-modernist controversy in the Protestant churches.
新教教會(huì)里上演的基要派與自由派的爭論也達(dá)到了高潮。
Darrow grilled Bryan on his interpretation of well-known Bible stories.
達(dá)羅開始盤問布萊恩對圣經(jīng)里那些膾炙人口的故事的理解。

2

Did he really believe that the whale swallowed Jonah,

他是否真的相信鯨魚吞了約拿,
that Joshua made the sun stand still and that Adam and Eve were the First people?
相信是約書亞讓太陽靜止不動(dòng)的,以及相信亞當(dāng)和夏娃是最早的人類。
Bryan answered yes, but Darrow made him admit he didn’t know how these things happened and didn’t know any geology or ancient history.
布萊恩回答說相信,但達(dá)羅還是令他承認(rèn)了他并不知道那些事情是怎么發(fā)生的,也承認(rèn)了他對地質(zhì)學(xué)或古代史沒有任何了解。
The bigcity journalists reported that Darrow had revealed Bryan’s ignorance and the absurdity of his biblical literalism.
大城市的記者們報(bào)道說,達(dá)羅揭露了布萊恩的無知和他對圣經(jīng)的字面理解的荒謬。
The Great Commoner died five days later, as if the defeat had killed him.
這位“偉大的平民”五天后便已撒手人寰,仿佛是辯論失敗要了他的命。
The fundamentalists retreated from battle, dismissed by the rest of society,
被社會(huì)各界否認(rèn)的基要派撤出了正面戰(zhàn)場,
but they flourished under the radar of the press, planting churches from California to Virginia.
避開媒體的視線,在加州到弗吉尼亞州遍地開花,植堂事業(yè)發(fā)展得十分興旺。
In 1979, Jerry Falwell surprised everyone by launching a powerful political movement of fundamentalists and other conservative evangelicals.
1979年,杰里·福爾韋爾發(fā)動(dòng)了基要派等保守主義福音派教徒組成的一場勢力龐大的政治運(yùn)動(dòng),一舉震驚了所有人。
Thirty-seven years later, with white evangelical voters making up more than a quarter of the electorate,
37年后,福音派白人選民占據(jù)了全體選民四分之一以上的份額,
the Christian right helped elect Donald Trump.
唐納德·特朗普的當(dāng)選離不開這些基督教右派(保守派)的功勞。
And that was by FRANCES FITZGERALD.
本文作者弗朗西斯·菲茨杰拉德。
FitzGerald is the 2017 winner of the National Book Critics Circle award for nonfiction for The Evangelicals.
菲茨杰拉德憑借《福音派》一書獲得了2017年美國國家書評(píng)獎(jiǎng)非小說類作品獎(jiǎng)。

譯文由可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
whale [weil]

想一想再看

n. 鯨
vi. 捕鯨
v. 鞭打,

 
ignorance ['ignərəns]

想一想再看

n. 無知

聯(lián)想記憶
highlight ['hailait]

想一想再看

n. 加亮區(qū),精彩部分,最重要的細(xì)節(jié)或事件,閃光點(diǎn)

 
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圓周,循環(huán)
v. 環(huán)繞,盤旋,包圍

 
mandate ['mændeit]

想一想再看

n. 命令,指令,要求,托管地 vt. 把(某一地區(qū))置

 
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動(dòng),運(yùn)動(dòng),移動(dòng),[音]樂章

聯(lián)想記憶
evolution [.i:və'lu:ʃən]

想一想再看

n. 進(jìn)化,發(fā)展,演變

聯(lián)想記憶
controversy ['kɔntrəvə:si]

想一想再看

n. (公開的)爭論,爭議

聯(lián)想記憶
defeat [di'fi:t]

想一想再看

n. 敗北,挫敗
vt. 戰(zhàn)勝,擊敗

聯(lián)想記憶
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 嘗試性的; 審訊的
n. 嘗試,努力

 
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 包公决战潘金莲| 李莉莉| 小姐资源| 爱情插班生| 美女xxx69爽爽免费观妞| 澳亚卫视| 五行字库查询表| 在线播放你懂| 好看女生头像| 权欲| 免费观看父女情深的电视剧| 少年歌行电视剧演员表| 孙启皓| 何国强| 快手快枪快手演员表| 铁血丹心吉他独奏谱完整版| 大尺度微电影| 陈百强电影| 黑龙江卫视节目| 2018年党课主题及内容| 欧美13| 西野翔电影| 好好生活演员表| 如如123| intel集成显卡天梯图| 5g影院| 一路向北 免费观看 电影在线观看| 草刈正雄| 心经原文全文| 青山知可子最经典十部电视剧| 发如雪 歌词| angela white| 宇宙战队| 《求知报》答案| 最火图片| 无声无息电影| hugh grant| 廖君| 暗夜尖叫1988美国版高清观看 | 刘浩存个人资料及简介| 日本大片ppt免费ppt电影|