What makes the boxer so impressive
讓這名拳擊手如此令人印象深刻的
isn't just the extraordinary technique.
不僅僅是這精湛的技藝
It's the point the piece is making.
而是這件作品的制作初衷
The artist has used the descriptive powers
藝術家運用這種現實主義的
of this version of realism
描繪事實的力量
to launch a devastating attack on the body culture
向古希臘人所癡迷的身體文化
that obsessed the Ancient Greeks.
發出了致命一擊
He introduces a very different type of character
他塑造的人物與早先那些年輕的
from those early, youthful, well-toned athletes.
線條優美結實的運動員相去甚遠
Not just in the wounds and the scars,
不僅僅有累累的傷痕
but in the emotional collapse.
還有情感的崩塌
In a world in which there was something of a cult
當時的社會充斥著對年輕運動實力的
of youthful athletic prowess,
狂熱崇拜
all those telling realistic details add up to a reminder
所有生動而逼真的細節都在提醒人們
that the body beautiful
美麗的軀體
was not so very far from the body brutalised.
與飽受殘害的身體 僅一線之隔
This work of art is prodding
這件作品直擊
at the awkward underbelly of Greek culture.
希臘文化的軟肋
It's the incisive brilliance of sculptures like The Boxer
正是像拳擊手這種鞭辟入里的雕塑
that gives the impression that the Greek Revolution
讓我們看到 這場希臘革命
was an unalloyed triumph of artistic achievement.
在藝術成就上取得了純粹的勝利
But there is another way of looking at the Greek Revolution,
但是還能從另一個角度看待希臘革命
and at its losses as well as its gains.
其有所得 則必有所失
Remember Phrasikleia, who died unmarried?
還記得佛雷斯科萊這位未婚而亡的少女嗎
She was made long before that revolutionary change.
她的誕生早在這場變革之前
What I love is her elegance and simplicity.
我喜歡的 正是她的優雅簡潔
The way she reaches out,
她伸出手
offering a gift, or meeting us eye-to-eye.
獻出禮物 與我們四目相對
That directness is exactly
這種直率正是
what gets lost in the Greek Revolution.
希臘革命所丟失掉的
Later sculptures may be more supple than Phrasikleia,
后世的雕像比起佛雷斯科萊或許更加精細
they may seem to move more adventurously,
動作更加大膽
but they don't engage us in the same way.
但帶給我們的感受卻判若兩然