日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 商業周刊 > 正文

商業周刊:無協議脫歐后的第一天(5)

來源:可可英語 編輯:sara ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

8 a.m., London

上午8時,倫敦
In an office just a few steps from the Monument to the Great Fire of 1666, Mark Hemsley hears the ring of an old-fashioned bell and looks at a wall of screens overhead.
在距離1666年大火紀念碑僅幾步之遙的一間辦公室里,馬克·海姆斯利聽到一聲老式的鈴聲,他看著頭頂上的一堵屏風墻。
Financial markets have opened in Amsterdam and London. He wants this moment to be as boring as possible.
阿姆斯特丹和倫敦的金融市場已經開放,他希望這一刻盡可能的無聊。
Hemsley is president of the European division of Cboe Global Markets, which runs the world's largest pan-European equities exchange.
海姆斯利是Cboe全球市場(Cboe Global Markets)歐洲分部的總裁,Cboe是全球最大的泛歐股票交易所的運營商。
Matching buyers and sellers from across the globe in split-second transactions worth billions of euros each day
來自全球的買家和賣家每天在瞬間完成價值數十億歐元的交易,
is a part of the plumbing of Britain's financial sector, 7% of the nation's economic output.
這是英國金融業的一部分,占英國經濟產出的7%。
This year, EU regulators looked like they were going to demand that European shares be traded inside the bloc after Brexit, so Cboe set up a hub in Amsterdam.
今年,歐盟監管機構似乎將要求歐洲股票于脫歐之后在集團內部進行交易,因此Cboe在阿姆斯特丹設立了一個樞紐。
A dozen of Hemsley's staff are now there, poised to liaise with customers, watch markets, and satisfy regulators.
現在有十幾名海姆斯利的員工在那里,隨時準備與客戶聯絡,觀察市場,讓監管機構滿意。
Cboe's readiness for no-deal is matched across the City. Big banks such as HSBC, Deutsche Bank, and JPMorgan Chase triggered Brexit plans long ago,
Cboe的無交易準備在整個紐約市范圍內都是不相上下的,匯豐銀行(HSBC),德意志銀行(Deutsche Bank)和摩根大通(JPMorgan Chase)等大型銀行早已啟動脫歐計劃,

1.jpg

sending bankers to Paris and Frankfurt and setting up EU subsidiaries to ensure continuity.

將銀行家派往巴黎和法蘭克福,并設立了歐盟子公司以確保業務的連續性。
Still, there are some headaches.
盡管如此,仍然存在一些令人頭痛的事情。
Listing European shares for trading on both the Dutch and U.K. boards—having two platforms and a split trading volume—may mean less competition, fewer trades, and higher prices.
在荷蘭和英國的主板市場上上市交易的歐洲股票具有兩個平臺,并且交易量分攤,這可能意味著競爭減少、交易量下降、價格上漲。
Whether small and midsize firms are as prepared as the big banks is a nagging question.
中小型企業是否像大型銀行一樣準備就緒,這是一個棘手的問題。
Then there's the £16 trillion in uncleared swaps potentially hanging in regulatory limbo.
此外,還有16萬億英鎊的未結算掉期交易可能會被監管部門束之高閣。
Hemsley studies the screens for clues as to what kind of day it's going to be.
海姆斯利研究著屏幕上的各種線索,看看這一天的情況將會如何。
As long as selling and buying go on, Cboe's preparations are holding.
只要買賣繼續進行,Cboe的準備工作就不會停止。
Many people got their Brexit-related business out of the way days ago, once no-deal became unavoidable—which is fine by Mark. He sucks in his breath and waits for flickers of trouble.
許多人在幾天前就撤出了與脫歐相關的業務,不可避免的會出現沒有任何交易的情況,這對馬克來說倒沒什么。他深吸一口氣,等待著可能出現的麻煩。

重點單詞   查看全部解釋    
continuity [.kɔnti'nju:iti]

想一想再看

n. 連續性

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
hub [hʌb]

想一想再看

n. 轂,木片,中心

 
poised [pɔizd]

想一想再看

adj. 泰然自若的,鎮定的;擺好姿勢不動的,靜止的;平

 
chase [tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩獵,爭取
vt. 追捕,狩獵

聯想記憶
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯想記憶
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比賽,競爭,競賽

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交換,兌換,交易所
v. 交換,兌換,交

 
potentially [pə'tenʃəli]

想一想再看

adv. 潛在地

 
unavoidable [.ʌnə'vɔidəbl]

想一想再看

adj. 不可避免的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 风云太白山电影| 免费完整版在线观看| 关鹏| 刑事侦缉档案2剧情介绍| 河北电视台| 喜羊羊第一部全集免费| 《荷塘月色》课文| 吉泽明步作品| 优越法外电视剧免费观看| ftv girls| 恶行之外电影完整在线观看| 当代大学德语2答案| 午夜魅影| 50000蛋币兑换码2025年有效| 二次元美女肚子慢慢变大衣服撑破| 爱在记忆中找你歌词| 亚洲免费资源| 2024独一无二头像| 巨乳姐妹| 复仇者联盟4免费完整版电影| 端午给老板祝福简短句| 日本女人视频| 春心荡漾第一季电视剧免费完整播放| 金狮| 迷案1937电视剧剧情介绍| 性视频网站在线| 汽水音乐官网| 内蒙古电视台雷蒙| 圆的认识评课| 魔镜电影免费观看完整版高清| 闺房趣事电影| 天地争霸美猴王免费观看完整版| 宋雨导师的真实身世| 帅气动漫头像| 父子刑警| 全国精神病查询系统官网| 闺蜜心窍 电影| 南极之恋演员表| 港股开户测试答案2024年| 182福利视频| 谷桃子|