Christine: What do you think of this one?
克莉絲汀:你覺得這個怎么樣?
Eric: We're here to buy hats to protect us from the sun while we're on vacation. Do you think a beret will do that?
埃里克:我們來這里是為了買一頂假期用的,防太陽暴曬的帽子。你認為貝雷帽能防曬嗎?
Christine: No, but it looks great on me, don't you think? Isn't it great to be getting away to the beach in the middle of winter! I already picked out a straw hat with a wide, floppy brim, so I'm all set for the trip.
克莉絲汀:不能,但我戴上它看起來很棒,你不覺得嗎?在隆冬時節(jié)去海灘度假,這樣不是很好嗎!我已經(jīng)選好了一頂帽檐寬而松軟的草帽,所以我已經(jīng)準備好去旅行了。
Eric: In that case, help me pick one out. How about this baseball cap?
埃里克:既然這樣,也幫我挑選一頂吧。這頂棒球帽怎么樣?
Christine: Well, the brim gives your face plenty of shade, but it leaves the back of your head exposed. How about this helmet?
克莉絲汀:嗯,雖然它的帽檐能遮住你的大半張臉,但卻讓你的后腦勺露出來了。這頂安全帽怎么樣?
Eric: Very funny. Do you want me to suffocate in this thing? Okay, hand me that cowboy hat.
埃里克:太滑稽了。你想讓我戴著它窒息嗎?好吧,把那頂牛仔帽遞給我。
Christine: That looks cute on you, but it's huge and it's going to get squished in the luggage. Hey, try these two hats on!
克莉絲汀:你戴上它看起來很可愛,但是它太大了,而且在行李箱中會受到擠壓。嘿,試試這兩頂帽子!
Eric: Stop messing around. I don't need a top hat, and that one looks like a bonnet!
埃里克:別到處亂翻。我不需要禮帽,另一頂看起來像個引擎蓋!
Christine: Okay, okay, how about this straw hat? Like mine, it's soft enough to travel in a suitcase.
克莉絲汀:好吧,好吧,這頂草帽怎么樣?跟我的帽子一樣,它足夠柔軟,適合旅行時塞到行李箱中帶走。
Eric: Hey, this one isn't bad. How do I look?
埃里克:嘿,這頂看上去不賴。我看起怎么樣?
Christine: Just like the tourist that you are, but that makes two of us.
克莉絲汀:一看就知道你是游客,我看起來也一樣。
Eric: I couldn't care less. I don't care if I look cool on vacation as long as I am cool!
埃里克:我才不關(guān)心這個。只要我感到?jīng)鏊耍也挪还苈眯袝r看起來酷不酷!
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學習交流使用,未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載