索伊拉:最近沒看到你。你在忙什么?
Leo: My business partners and I have been putting the final touches on our new line of energy drinks.
利奧:我和商業伙伴一直在對我們新推出的能量飲料系列進行最后的潤色工作。
Zoila: Really? I didn’t even know that you were in the beverage business.
索伊拉:真的嗎?我都不知道你是做飲料生意的。

Leo: Yeah, we’ve branched out into a few other areas. We’re going to start promoting the new drinks very soon. We’re working with an advertising agency and we’ll start with sponsoring a couple of sporting events.
利奧:沒錯,我們的業務已經擴展到其他領域。很快我們就要開始促銷新飲料了。我們正在和一家廣告公司合作,將從贊助幾項體育賽事開始。
Zoila: Wow, when am I going to start seeing ads on TV?
索伊拉:哇,什么時候能在電視上看到廣告?
Leo: I don’t think we’re going to go that route just yet.
利奧:我覺得我們現在還不打算利用這種方式宣傳。
Zoila: Are you taking the new products to trade shows?
索伊拉:你要帶新產品去參加貿易展嗎?
Leo: No, no trade shows for us. We’re working on product placement in some music videos and maybe a TV show or two.
利奧:不,我們沒有考慮展銷會。我們正在制作一些音樂視頻和一兩款電視節目的植入式廣告。
Zoila: That’s great. What about tie-ins with other products or with a movie? I see those everywhere.
索伊拉:太好了。那么與其他產品或電影的搭配呢?現在到處都是這種營銷模式。
Leo: We’re considering it. We’re working on a couple of endorsement deals right now. Once we have some celebrities on board, we’ll do even more.
利奧:這一方案正在考慮中。我們現在正在洽談幾個代言合作。一旦得到一些名人的加持,我們會采取更多宣傳方案。
Zoila: It would be great if you could get Jeff McQuillan to endorse your products. Everybody knows he’s the greatest baseball player who ever lived. With him plugging your energy drinks, sales will go through the roof.
索伊拉:如果你能讓杰夫·麥克奎蘭代言產品,那就太好了。大家都知道他是有史以來最偉大的棒球運動員。有了他為你的能量飲料做廣告,你的銷量將會突飛猛進。
Leo: Yeah, but I think we’d be shooting too high. We might have to settle for someone a little less famous – like David Beckham or Lance Armstrong.
利奧:說的沒錯,但我覺得我們的目標太高了。我們可能不得不接受一個名氣稍弱的人——比如大衛·貝克漢姆或蘭斯·阿姆斯特朗。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載