In India, we have these huge families.
印度有很多大家族。
I bet a lot of you all must have heard about it.
相信大家有所耳聞。
Which means that there are a lot of family events.
大家族就有很多大型家族活動。
So as a child, my parents used to drag me to these family events.
我小的時候常被父母拖過去參加。
But the one thing that I always looked forward to was playing around with my cousins.
但我唯一想做的就是,找我親戚玩。
And there was always this one uncle who used to be there, always ready, jumping around with us,
以前那里總有一個叔叔,經(jīng)常做好了準備和我們一起跳,
having games for us, making us kids have the time of our lives.
陪我們玩,陪我們度過了快樂的時光。
This man was extremely successful: he was confident and powerful.
這個人及其的成功:自信、有能力。
But then I saw this hale and hearty person deteriorate in health. He was diagnosed with Parkinson's.
但是隨后這個健壯精神的人生了病,被診斷為帕金森綜合征。
Parkinson's is a disease that causes degeneration of the nervous system,
帕金森綜合征會引發(fā)神經(jīng)系統(tǒng)退化,
which means that this person who used to be independent suddenly finds tasks like drinking coffee, because of tremors, much more difficult.
意味著一個過去獨立的人突然因為顫抖連喝咖啡都變得非常困難。
My uncle started using a walker to walk, and to take a turn,
我的叔叔開始使用拐杖行走,想要拐彎,
he literally had to take one step at a time, like this, and it took forever.
就必須像這樣一點一點地走,要花很久的時間。
So this person, who used to be the center of attention in every family gathering, was suddenly hiding behind people.
所以一個以前每次家庭聚會上都成為焦點的男人,突然躲在了大家的后面。
He was hiding from the pitiful look in people's eyes.
他在躲避大家憐憫的目光。