日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

第547期:鈴鼓先生(3)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內(nèi)容

That July, Sony appointed a veteran of the music industry, Jay Samit,

這一年7月,索尼聘請了一位唱片業(yè)資深人士杰伊·薩米特
to create its own iTunes-like service, called Sony Connect,
來制作一款和iTunes類似的服務(wù)軟件。這款軟件被命名為Sony Connect,
which would sell songs online and allow them to play on Sony's portable music devices.
能夠在線銷售音樂,并能夠在索尼的便攜式音樂設(shè)備上加以播放。
"The move was immediately understood as a way to unite the sometimes conflicting electronics and content divisions," the New York Times reported.
《紐約時報》報道說:“這一舉動馬上就被看做是電子產(chǎn)品和內(nèi)容領(lǐng)域的結(jié)合,雖然有時二者是相沖突的。
"That internal battle was seen by many as the reason Sony,
很多人都認為,內(nèi)部紛爭是索尼
the inventor of the Walkman and the biggest player in the portable audio market, was being trounced by Apple."
這一隨身聽發(fā)明者和便攜音樂播放器市場第一大巨頭被蘋果打敗的原因。

雙語有聲讀物 喬布斯傳

Sony Connect launched in May 2004. It lasted just over three years before Sony shut it down.

2004年5月,Sony Connect發(fā)布了。但是只維持了3年,索尼就關(guān)閉了這項服務(wù)。
Microsoft was willing to license its Windows Media software and digital rights format to other companies,
微軟愿意把Windows Media軟件和數(shù)字版權(quán)授予其他公司,
just as it had licensed out its operating system in the 1980s.
就像他們在20世紀80年代授權(quán)操作系統(tǒng)一樣。
Jobs, on the other hand, would not license out Apple's FairPlay to other device makers; it worked only on an iPod.
但另一方面,喬布斯不會把蘋果的FairPlay授權(quán)給其他的設(shè)備制造商,這個軟件只能在iPod上運行。
Nor would he allow other online stores to sell songs for use on iPods.
而且他也不允許其他網(wǎng)上商店銷售供iPod播放的歌曲。
A variety of experts said this would eventually cause Apple to lose market share,
一些專家認為,這將最終導(dǎo)致蘋果損失市場份額,
as it did in the computer wars of the 1980s.
就像20世紀80年代計算機大戰(zhàn)時那樣。
"If Apple continues to rely on a proprietary architecture,"
“如果蘋果繼續(xù)依靠這種‘專有制’結(jié)構(gòu),”
the Harvard Business School professor Clayton Christensen told Wired, "the iPod will likely become a niche product."
哈佛商學(xué)院的教授克萊頓·克里斯坦森告訴《連線》雜志:“iPod很可能變成一個小眾產(chǎn)品。”
(Other than in this case, Christensen was one of the world's most insightful business analysts,
(雖然這個預(yù)言沒成真,但不妨礙克里斯坦森是世界上最有預(yù)見性、最富洞察力的商業(yè)分析師之一。
and Jobs was deeply influenced by his book The Innovator's Dilemma.)
喬布斯深受他的書《創(chuàng)新者的窘境》影響。)
Bill Gates made the same argument. "There's nothing unique about music," he said. "This story has played out on the PC."
比爾·蓋茨也有相同的看法。他說:“做音樂沒什么特別的。這一點在個人電腦方面得到了體現(xiàn),容許選擇,是行之有效的方式。”

重點單詞   查看全部解釋    
proprietary [prə'praiətəri]

想一想再看

adj. 專利的,所有權(quán)的 n. 所有權(quán),所有人

聯(lián)想記憶
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 國內(nèi)的,內(nèi)在的,身體內(nèi)部的

 
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 終于,最后

 
license ['laisəns]

想一想再看

n. 執(zhí)照,許可證,特許
vt. 允許,特許,

聯(lián)想記憶
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多樣,種類,雜耍

 
dilemma [di'lemə]

想一想再看

n. 困境,進退兩難

聯(lián)想記憶
device [di'vais]

想一想再看

n. 裝置,設(shè)計,策略,設(shè)備

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 獨一無二的,獨特的,稀罕的

聯(lián)想記憶
insightful ['in,saitful]

想一想再看

adj. 有深刻見解的,富有洞察力的

 
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 第545期:鈴鼓先生(1) 2019-08-28
  • 第546期:鈴鼓先生(2) 2019-08-30
  • 第548期:鈴鼓先生(4) 2019-09-06
  • 第549期:鈴鼓先生(5) 2019-09-10
  • 第550期:鈴鼓先生(6) 2019-09-12
  • 發(fā)布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 天秤座是风象星座?| 血色天劫| 久草久草在线观看| 欲望之夜| 猛鬼差馆 电影| 邵雨薇电影| 九龙城寨在线观看| 欧布奥特曼普通话| 密杀名单| 幸福年简谱| 绝顶五秒前| 搜狐视频在线观看电视剧免费下载| 林佑星| 简单的公告范文| 耄耋老太国产| 威利| 重温经典节目预告| 封神第一部| 单人头像| 欲望旅馆| 性文章| 范艳华| 日韩女同性恋| 老友记 第一季 1994 詹妮弗·安妮斯顿 | 第一财经直播电视直播| 八年级上册英语课文| 黄视频免费在线播放| 骆文博| 哪吒电影1| 抚摸视频| 色戒在线观看完整版免费| 大众故事1974意大利| 《鱼我所欲也》原文及译文| 关德兴| 广西地图全图可放大| 爱情和战争| 说木叶原文| 极品电影网| 疯狂试爱二| 亚纱美| 洪江市舒子阳|