日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 商業周刊 > 正文

商業周刊:美國最忙碌的銀行劫匪落網(7)

來源:可可英語 編輯:sara ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Hathaway robbed five banks two times and two banks three times.

海瑟薇搶劫了五家銀行兩次,兩家銀行三次。
The single biggest haul was $6,396 from a Whidbey Island Bank in Bothell, and the worst, $700, was from the Banner Bank where the spree started, on the third time he robbed it.
最多一次的非法所得是從惠德貝島銀行劫持的6396美元,最糟糕的一次是他第三次劫持橫幅銀行,那次只獲得了700美元。他的搶劫行跡就是從橫幅銀行開始的。
Bank robbery was good, consistent work but also kind of a grind.
搶銀行很好,是份持久性的工作,但也是份苦差事。
"There was never enough money," Hathaway says. "Every time I got money, we're spending it"—mostly on drugs but also on rent and occasional tripsto a nearby casino, as a treat for his ailing mom.
“錢總是不夠花,”海瑟薇說。“每次我有錢時,我們都會把錢花掉,”大部分是購買毒品,也會用來付房租,偶爾還去附近的賭場,作為給生病母親的一種治療。
Every time Hathaway hit a bank, he hoped he'd hit a jackpot and walk out with $20,000, but it never happened.
每次海瑟薇搶劫銀行時,他都希望自己能中個頭獎,拿個2萬美元出來,但從來沒發生過這種事。
Hathaway robbed a bank once a week, more or less, for most of 2013,
海瑟薇在2013年的大部分時間里,幾乎每周搶劫一次銀行,
excluding a 67-day hiatus in May and June that caused detectives to think their elusive thief had been arrested for something else and was in jail.
除了在5月和6月有67天間斷,這讓偵探們認為他們捉摸不定的盜匪因為其它案件被捕,被關進監獄。
Not the case at all. He and his mom had merely ridden a string of good luck at a tribal casino north of Seattle and hit three jackpots, and more than $6,000, in a single night.
實情并非如此。他和母親只是在西雅圖北部的一個部落賭場玩了一圈,連獲好運,一個晚上就贏了三個頭獎,獎金超過6000美元。”
"It was enough that I didn't have to rob any banks for a couple months," he says.
他說:“我幾個月內都不必搶銀行了。”
When Hathaway resumed in July, looking for targets began to feel like a full-time job.
海瑟薇7月份又恢復作案,尋找搶劫銀行開始感覺像是全職工作了。
"I would spend days casing out a place, driving by, making sure they don't have a security guard, and setting up my escape route—until I got comfortable with the whole plan.
“我會花上幾天的時間在一個地方轉悠,開車經過,確保沒有保安,然后布置逃跑路線,直到我對整個計劃感到滿意為止。

1.jpg

I'd usually do it towards the end of the day, when traffic was heavier." Heavier traffic meant a slower police response and more cars to vanish among.

我通常會在晚上實施搶劫,那時交通比較擁擠。”交通擁擠意味著警察反應速度較慢,有更多的汽車可以做掩護。
"My main goal, though, was to make sure there were never customers.
“不過,我的主要目標是確保銀行內沒有客戶。
I'd sit there all day if that's what it took to make sure there's no other people in there."
為了確保沒有其他人在場,我會花一整天的時間坐在那兒。”
If the situation called for it, he might jump on the counter and attempt to be menacing—like a bank robber from a movie.
如果情況需要,他可能會跳到柜臺上,試圖像電影里的銀行劫匪一樣威脅職員。
More commonly, all that was necessary was a quiet conversation with a single teller. They always complied.
但更常見的情況是,只需要和出納員安靜地交談,他們總是按他說的照做。
As the months dragged on, the robberies got easier;
隨著時間推移,搶劫變得越來越容易;
the shorter days meant he could hit the banks after dark, and the Pacific Northwest's never-ending rain allowed him to carry an umbrella, which was a great way to avoid being caught on camera as he approached.
白天更短了,這樣他可以在天黑后襲擊銀行。太平洋西北部地區永不停歇的雨天使他天天帶著雨傘,這真是的好方法,可以避免在他接近時被攝像機拍到。
On the flip side, it got harder and harder to find banks that fit his criteria. More were using guards—there was a serial bank robber on the loose, after all.
另一方面,越來越難找到符合他標準的銀行。更多的銀行都配有警衛,畢竟有一個連環銀行搶劫犯逍遙法外。
He had to drive farther and scout longer to pick targets. And he tried not to improvise, but shit happens.
他必須開得更遠,偵察時間更長才能找到目標。他不想臨時行動,但還是出了事。
Hathaway robbed a HomeStreet Bank in Marysville in November, because it happened to be very near the Wells Fargo he'd been casing but couldn't hit because of technical difficulties
去年11月,海瑟薇搶劫了馬里斯維爾的HomeStreet銀行,因為它正好離富國銀行很近,他一直在那附件轉悠,但由于技術上的困難,他沒法實施搶劫。
—as in, an armored car that lingered too long at the ATM. "So I just walked right past them and robbed the other bank," Hathaway says.
比如,有一輛裝甲車在自動取款機附近停留太久。“所以我就從他們旁邊走過,搶劫了另一家銀行,”海瑟薇說。

重點單詞   查看全部解釋    
rob [rɔb]

想一想再看

v. 搶劫,掠奪

 
string [striŋ]

想一想再看

n. 線,一串,字串
vt. 串起,成串,收緊

 
grind [graind]

想一想再看

vt. 磨,碾碎,擠壓,壓迫
vi. 磨得吱吱

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
consistent [kən'sistənt]

想一想再看

adj. 始終如一的,一致的,堅持的

聯想記憶
technical ['teknikəl]

想一想再看

adj. 技術的,工藝的

 
elusive [i'lu:siv]

想一想再看

adj. 難懂的,難捉摸的,難記的,逃避的

聯想記憶
counter ['kauntə]

想一想再看

n. 計算器,計算者,柜臺
[計算機] 計數器

 
hiatus [hai'eitəs]

想一想再看

n. 空隙,裂縫,間斷,停頓

聯想記憶
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 僅僅,只不過

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 二年级下册数学期末考试试卷可打印| 庞勇| cctv5+体育赛事直播时间| 男同性恋免费视频| game newage| 高地1—36集电视剧免费观看剧情| 《韩国小姐》| 悦来换电| 做您的儿媳妇是我今生最大的幸福 | 地火电视剧演员表| 故宫博物院思维导图| 电影《皮囊》| 雀鬼| 缝鞋子针法视频| 韩国三及| 女生把人吃到胃里消化第一视角| 唐人街探案网剧第二季| 璐·德·拉格| 林正英全部电影| 蒋锐| 街头霸王 1994 尚格·云顿| 树屋上的童真| 女医生3| 燃烧的岁月| love 电影| 地铁女孩| 菠萝菠萝视频在线观看| 思想理论问题| 浙江卫视今晚上8点的节目是什么| 六年级上册脱式计算题| 成人在线免费播放视频| 出彩中国人第三季 综艺| 08版包青天狸猫换太子| 电影《林海雪原》| 我被最想被拥抱的人威胁了| 有本纱世| 声色犬马 电影| 屁屁视频| 艾微儿| 林美娇最惊艳的十部电影| 新相亲大会第一季|